Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de reprise de possession
Renonciation au droit de reprise de possession

Translation of "Renonciation au droit de reprise de possession " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
renonciation au droit de reprise de possession

release of the right of re-entry






clause de renonciation simple aux droits de possession ...

single renunciation of possessory right clause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) Par dérogation à toute autre loi fédérale, à toute loi provinciale ou à toute règle de droit, le droit de reprise de possession a préséance sur tout autre droit ou réclamation qu’on pourrait faire valoir contre l’acheteur en rapport avec les marchandises en cause, à l’exception du droit d’un acheteur qui a subséquemment acquis les biens de bonne foi et pour valeur, ignorant que le fournisseur avait demandé d’en reprendre possession.

(6) Notwithstanding any other federal or provincial Act or law, a supplier’s right to repossess goods pursuant to this section ranks above every other claim or right against the purchaser in respect of those goods, other than the right of a bona fide subsequent purchaser of the goods for value without notice that the supplier had demanded repossession of the goods.


(6) Par dérogation à toute autre loi fédérale, à toute loi provinciale ou à toute règle de droit, le droit de reprise de possession a préséance sur tout autre droit ou réclamation qu’on pourrait faire valoir contre l’acheteur en rapport avec les marchandises en cause, à l’exception du droit d’un acheteur qui a subséquemment acquis les biens de bonne foi et pour valeur, ignorant que le fournisseur avait demandé d’en reprendre possession.

(6) Notwithstanding any other federal or provincial Act or law, a supplier’s right to repossess goods pursuant to this section ranks above every other claim or right against the purchaser in respect of those goods, other than the right of a bona fide subsequent purchaser of the goods for value without notice that the supplier had demanded repossession of the goods.


(10) Le fournisseur qui se prévaut de son droit de reprise de possession aux termes du présent article n’a plus droit au paiement des marchandises en cause.

(10) A supplier who repossesses goods pursuant to this section is not entitled to be paid for those goods.


(10) Le fournisseur qui se prévaut de son droit de reprise de possession aux termes du présent article n’a plus droit au paiement des marchandises en cause.

(10) A supplier who repossesses goods pursuant to this section is not entitled to be paid for those goods.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de parler de la question des droits des fournisseurs impayés et des droits de reprise de possession des marchandises dans les 30 jours.

Let me speak to the issue of unpaid suppliers' rights and 30—day goods.


Barry Eichengreen suggère la reprise au niveau international d'une disposition du droit des affaires américain, le "debtor-in-possession financing", qui permet de donner un rang prioritaire aux bailleurs de fonds injectant de nouvelles liquidités dans une société en faillite.

Barry Eichengreen suggests applying at international level the 'debtor-in-possession financing' provision of American business law, which allows priority status to be given to financial backers injecting new liquidity into an insolvent firm.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Renonciation au droit de reprise de possession ->

Date index: 2024-03-27
w