En particulier, nombre d'États membres négligent de faire appliquer les dispositions sur les plans de route qui interdisent le transport d'animaux en mauvaise condition physique et prescrivent que les animaux, après tout transport de la durée maximale autorisée, doivent obligatoirement être déchargés, nourris et abreuvés puis bénéficier d'un repos de vingt-quatre heures.
In particular, many Member States are failing to enforce the Directive’s provisions on route plans. Its prohibition on the transport of unfit animals and its requirements that animals must be unloaded and given food, water and 24 hours’ rest after being transported for the maximum permitted journey time.