Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Représentant des langues officielles de secteur
Représentante des langues officielles de secteur
Secteur de la citoyenneté et langues officielles

Translation of "Représentante des langues officielles de secteur " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
représentant des langues officielles de secteur [ représentante des langues officielles de secteur ]

area official languages representative


Secteur des langues officielles, de la dotation, de l'équité en matière d'emploi et de l'apprentissage

Official Languages, Staffing, Employment Equity and Learning Sector


Secteur de la citoyenneté et langues officielles

Citizenship and Official Languages Sector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Autour de la table avec nous, il y a la représentante des langues officielles qui travaille directement pour le secrétariat.

With us at the table, we have the representative for official languages who works directly for the secretariat.


32. estime que la crise économique a entraîné un déficit de financement pour l'un des secteurs très gravement touchés par les coupes budgétaires et a conduit à l'abandon, à la négligence et à l'oubli de nombreux sites d'une grande valeur culturelle, ce qui a mené à l'appauvrissement de la société et a eu des incidences négatives sur le tourisme; demande à la Commission de s'assurer que les parties prenantes concernées, telles que les PME et les organisations de la société civile à l'échelle nationale, régionale et locale, aient facilement accès aux fonds européens pour le tourisme culturel et aux informations y afférentes, et puissent accéder auxdites inf ...[+++]

32. Considers that the economic crisis has deprived of funding one of the sectors that has been hardest hit by the cuts, resulting in the abandonment and neglect of many valuable cultural sites that have fallen into oblivion, to the detriment of society and the tourism sector; calls on the Commission to ensure that information about EU funds for the preservation and promotion of cultural tourism is easily accessible for all relevant stakeholders, such as SMEs and civil society organisations at national, regional and local level, and made available in the EU’s official languages ...[+++]


Votre rapporteur entend préserver le choix des langues utilisées pour la demande de brevets en continuant de le calquer sur les langues officielles de l'OEB, comme l'indique le résultat de l'étude d'impact réalisée par la Commission et conformément à la décision 2011/167/UE du Conseil, qui autorise la coopération renforcée dans le secteur de la protection par brevet unitaire.

Your rapporteur intends to retain the decision to base the linguistic arrangements on the working languages of the EPO, in accordance with the outcome of the impact assessment carried out by the Commission and with Council Decision 2011/167/EU, which authorises enhanced cooperation in the area of unitary patent protection.


La barrière de la langue est une des difficultés auxquelles est confronté le secteur: l’Union européenne compte 23 langues officielles, trois alphabets et une soixantaine de langues régionales et minoritaires officiellement reconnues.

One of the difficulties the sector faces is language: the European Union has 23 official languages, 3 alphabets and approximately 60 officially recognised regional and minority languages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je mentionne la question du multilinguisme dans le secteur audiovisuel, la nécessité de soutenir les enseignants en langue et l’extension des indicateurs de compétences linguistique à toutes les langues officielles de l’UE, sans préjudice de leur extension à d’autres langues parlées et étudiées en Europe, y compris le grec classique et le latin.

I tackle the issue of multilingualism in the audiovisual sector, the need to support language teachers, and the extension of language competence indicators to all the official EU languages, without prejudice to their also being extended to other languages spoken and studied in Europe, including classical Greek and Latin.


Les objectifs de la présentation sont de sensibiliser les membres du Comité permanent des langues officielles au secteur municipal de l'Ontario dans le contexte de la partie VII de la Loi sur les langues officielles du Canada, de discuter des droits linguistiques du secteur ...[+++]

The purpose of the presentation is to increase the awareness of the members of the Standing Committee on Official Languages on the municipal sector within the framework of Part VII of the Official Languages Act, to discuss linguistic rights in Ontario's municipal sector, and to explore how the municipal sector can support the government in Canada in implementing the action plan on official languages.


9. se félicite des progrès réalisés en matière de transfert de l'expérience du Comité consultatif CECA au Comité économique et social et se félicite, en particulier, de la création, le 24 octobre 2002, au sein du Comité économique et social, de la nouvelle "commission consultative des mutations industrielles" (CCMI), composée de membres du Comité et de délégués des organisations socioprofessionnelles représentatives du secteur du charbon et de l'acier et des secteurs connexes et qui a pu tenir sa réunion constitutive le 28 novembre 20 ...[+++]

9. Welcomes the progress made in transferring the ECSC Consultative Committee's acquired knowledge to the European Economic and Social Committee (EESC) and, in particular, the fact that the EESC'S new Consultative Commission on Industrial Change (CCIC), which comprises members of the ESC and delegates from the professional organisations representing the coal and steel sector and related sectors, was established on 24 October 2002 and held its inaugural meeting on 28 November 2002; invites the CCIC to publish the findings of its deliberations on a regular basis in the ...[+++]


C. considérant que le citoyen, en tant que destinataire des politiques et sujet actif du système démocratique, a droit à une information sur l'UE complète, impartiale et objective, exprimée dans sa langue, et que les autorités compétentes doivent assurer la diffusion de cette information dans toutes les langues officielles reconnues dans les États membres ainsi que dans les langues moins utilisées, dans un langage accessible, avec le concours des travailleurs les plus qualifiés dans le secteur ...[+++]

C. whereas citizens have a right, as the intended beneficiaries of policy and active participants in the democratic system, to full, impartial and objective information on the EU, in their own language; the diffusion of this information in all official languages recognised within the Member States and lesser-used languages should be ensured by the appropriate authorities in plain language, using the best qualified media workers,


Outre les langues officielles, le secteur de la citoyenneté et de l'identité canadienne est responsable de la Loi sur le multiculturalisme.

In addition to official languages, the citizenship and Canadian identity sector is also responsible for the Multiculturalism Act.


Le sénateur Losier-Cool : Ma question s'adresse à nos trois témoins, qui peuvent répondre par oui ou par non. Avez- vous entrepris des démarches auprès du gouvernement fédéral afin d'inclure dans le futur plan d'action pour les langues officielles le secteur des arts et de la culture, que l'on a négligé dans le plan d'action de 2003?

Senator Losier-Cool: My question is for our three witnesses, who could answer by saying yes or no. Have you approached the federal government and proposed including culture and the arts in the future Official Languages Action Plan, as this was neglected in the 2003 Action Plan?




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Représentante des langues officielles de secteur ->

Date index: 2023-02-28
w