Mme Macklin : Il s'agissait d'une initiative conjointe de, si je me souviens bien, la police, la GRC et dans une certaine mesure ce qui était alors le CIC, et qui est devenu depuis l'Agence des services frontaliers du Canada, en vue de répondre aux inquiétudes à propos de ressortissantes étrangères, parmi d'autres, dans l'industrie du commerce sexuel.
Ms. Macklin: It was a joint initiative of, I believe, the police, the RCMP and to some extent what was then CIC and I guess has since become the Canada Border Services Agency, to address concerns about foreign national women, among others, in the sex trade industry.