Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ressouder

Traduction de «Ressouder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a aussi l'idée de rebâtir les nations, de rebâtir les communautés et de ressouder les familles.

There is also the idea of rebuilding nations, rebuilding communities and reconnecting families.


Voilà très franchement, monsieur le président, ce que je voulais vous dire à propos des déceptions qui ont été apportées par la perspective de la politique extérieure et de sécurité commune, du saut qualitatif extraordinaire que représente l'Union économique et monétaire, de notre enthousiasme à ressouder l'Europe, à réunir les deux Europes fortes d'une histoire commune, de cultures diverses mais convergentes, et enfin à propos du choix politique qui est derrière le choix des institutions.

That, quite frankly, Mr. Chairman, is what I wanted to tell you about the deceptions brought to the point of view of foreign policy and common security, the extraordinary qualitative leap represented by the Economic Monetary Union, our enthusiasm to reunite Europe, the two strong Europes having a common history, diverse but convergent cultures and about the political choice behind those institutions.


Les amitiés et les relations personnelles qu'il a établies se sont avérées très importantes lorsque le premier ministre Harper et le ministre MacKay ont voulu ressouder le parti.

The personal relationships and friendships he built proved invaluable as Prime Minister Harper and Minister MacKay worked to heal the party.


Pour ressouder la communauté internationale autour de la priorité de la lutte contre un type de terrorisme qui nous menace tous, l’urgence, ce n’est pas de décider qui punir et qui récompenser, c’est de ne pas laisser pourrir la situation en Irak et faire en sorte que se substituent au plus vite au régime d’occupation militaire de nouvelles autorités irakiennes qui puisent leur légitimité dans la reconnaissance que leur manifestera la communauté internationale.

In order to gather the international community together again around the urgent need to combat a form of terrorism that threatens us all, our immediate aim must not be to decide who to punish and who to reward, it is to prevent the situation in Iraq from deteriorating and ensuring that the military occupation is replaced as soon as possible with new Iraqi authorities who draw their legitimacy from the recognition accorded to them by the international community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nouvelle résolution a également ressoudé la communauté internationale et permis aux Nations unies de jouer en Irak un rôle nouveau. Il s’agit là d’un élément important, surtout en vue des élections qui auront lieu en janvier 2005.

The new resolution also restored unity in the international community and, moreover, made it possible for the UN to again become involved in Iraq, which is an important step, certainly in view the elections to be held in January 2005.


La nouvelle résolution a également ressoudé la communauté internationale et permis aux Nations unies de jouer en Irak un rôle nouveau. Il s’agit là d’un élément important, surtout en vue des élections qui auront lieu en janvier 2005.

The new resolution also restored unity in the international community and, moreover, made it possible for the UN to again become involved in Iraq, which is an important step, certainly in view the elections to be held in January 2005.


Plus important encore, grâce aux avantages socioéconomiques découlant du règlement de ces revendications, le Canada disposera d'un important moyen pour aider les premières nations à ressouder des collectivités et à créer un avenir productif.

More importantly, the social and economic benefits of settling these claims makes it an important means by which Canada can assist first nations in healing broken communities and building a productive future.


Nous devons convaincre les citoyens de l'Union et des autres pays qui ne font pas partie de l'Union, que nous constituons un pôle de valeurs, de paix, de stabilité, de confiance et de soutien à la croissance, et nous devons ressouder nos relations avec tous nos principaux partenaires à travers un effort systématique et sincère.

We need to convince the citizens of the European Union and of countries outside the European Union that we stand for the values of peace, stability, confidence and support for growth and we must make a systematic and sincere effort to repair our relations with all our basic partners.


L'Angola s'est donné les moyens et consent les efforts pour ressouder son peuple et refonder sa société.

Angola has acquired the resources and is making the efforts needed to reunite its people and remould its society.


Il faut se rappeler que ce processus vise principalement à ressouder les relations qui se sont détériorées, à aider des collègues de travail à surmonter leurs différends, à prendre des mesures pour protéger les plaignants dans certaines situations et à faire le nécessaire en cas de comportements irrespectueux.

We need to bear in mind that the Treasury Board process is designed very much to enhance and repair relationship breakdowns, assist people in the workplace to overcome disagreements, in some cases take the necessary steps to protect complainants, and to address disrespectful behaviour.




D'autres ont cherché : ressouder     Ressouder     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Ressouder ->

Date index: 2022-10-19
w