Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DFIT
Droits fonciers découlant de traités
Droits fonciers issus de traité
Droits fonciers issus des traités
Droits fonciers reconnus par traité
Revendication de DFIT
Revendication de droits fonciers issus de traité

Translation of "Revendication de droits fonciers issus de traité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
revendication de droits fonciers issus de traité [ revendication de DFIT ]

Treaty Land Entitlement claim


Enquête sur la revendication de la nation crie de James Smith relative aux droits fonciers issus de traité - Rapport sur la question 9 : la fusion [ Nation Crie de James Smith, Objet du rapport : Droits fonciers issus de traité - rapport sur la question 9 : la fusion ]

James Smith Cree Nation, Treaty Land Entitlement Inquiry Report on Issue 9, amalgamation [ James Smith Cree Nation, Report on: Treaty Land Entitlement, Report on Issue 9: Amalgamation ]


droits fonciers issus des traités [ DFIT | droits fonciers issus de traité | droits fonciers reconnus par traité | droits fonciers découlant de traités ]

treaty land entitlement [ TLE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Simplement du fait des volumes en cause, nous avons tendance à traiter les revendications de droits fonciers issus de traités un peu à part des revendications particulières.

Simply because of the volumes there, we tend to deal with treaty land entitlement as slightly separate from specific claims, more largely speaking.


En Alberta, nous constatons entre autres, particulièrement dans le Nord où il y a beaucoup de ces revendications de droits fonciers issus de traités, que les intérêts pétroliers et gaziers sont en fait répartis un peu partout dans la province.

In Alberta, one of the things we find, particularly in the north where we have many of these treaty land entitlement claims, is that oil and gas interests are effectively everywhere in the province.


L'organisation Human Rights Watch a récemment publié un rapport intitulé The Dark Side of Green Growth (les aspects négatifs de la croissance verte), révélant que le SVLK présentait des failles considérables, étant notamment incapable de prévenir les violations des droits fonciers. En effet, la procédure d'audit ne garantit nullement, en cas de délivrance d'une autorisation par le gouvernement, que des revendications foncières ne préexistent pas, que les entreprises ont dédommagé les communautés pour les terres pe ...[+++]

A recent Human Rights Watch report, “The Dark Side of Green Growth,” pointed to major shortfalls in the SVLK system, particularly its inability to protect against land tenure rights abuse as the audit process does not guarantee that permits were issued by the government on land without pre-existing land claims or that companies compensated communities for lost land or obtained free, prior and informed consent before beginning operations.


H. considérant que la Libye a été élue au Conseil des droits de l'homme des Nations unies le 13 mai 2010 et a ratifié plusieurs actes relatifs aux droits de l'homme et que, par conséquent, elle est soumise à des obligations juridiques internationales en matière de respect des droits de l'homme, mais qu'elle n'a pas pris pour l'heure de mesures concrètes visant à améliorer ses résultats dans ce domaine, ni n'a engagé de véritable collaboration avec les organes des droits de l'homme des Nations unies issus des trait ...[+++]

H. whereas Libya was elected to the UN Human Rights Council on 13 May 2010 and has ratified several human rights instruments and whereas, as a consequence, Libya has specific international legal obligations to respect human rights, but has failed so far to take concrete measures to improve its human rights record and to launch genuine cooperation with the UN Special Procedures and Treaty Bodies; whereas human rights are indivisible and yet, despite enjoyment of some economic and welfare benefits due to the State's distribution of the national income, Libyans and foreigners in Libya do not enjoy most civil and political rights, namely f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que la Libye a été élue au Conseil des droits de l'homme des Nations unies le 13 mai 2010 et a ratifié plusieurs actes relatifs aux droits de l'homme et que, par conséquent, elle est soumise à des obligations juridiques internationales en matière de respect des droits de l'homme, mais qu'elle n'a pas pris pour l'heure de mesures concrètes visant à améliorer ses résultats dans ce domaine, ni n'a engagé de véritable collaboration avec les organes des droits de l'homme des Nations unies issus des trait ...[+++]

H. whereas Libya was elected to the UN Human Rights Council on 13 May 2010 and has ratified several human rights instruments and whereas, as a consequence, Libya has specific international legal obligations to respect human rights, but has failed so far to take concrete measures to improve its human rights record and to launch genuine cooperation with the UN Special Procedures and Treaty Bodies; whereas human rights are indivisible and yet, despite enjoyment of some economic and welfare benefits due to the State's distribution of the national income, Libyans and foreigners in Libya do not enjoy most civil and political rights, namely f ...[+++]


H. considérant que la Libye a été élue au Conseil des droits de l'homme des Nations unies le 13 mai 2010 et a ratifié plusieurs actes relatifs aux droits de l'homme et que, par conséquent, elle est soumise à des obligations juridiques internationales en matière de respect des droits de l'homme, mais qu'elle n'a pas pris pour l'heure de mesures concrètes visant à améliorer ses résultats dans ce domaine, ni n'a engagé de véritable collaboration avec les organes des droits de l'homme des Nations unies issus des trait ...[+++]

H. whereas Libya was elected to the UN Human Rights Council on 13 May 2010 and has ratified several human rights instruments and whereas, as a consequence, Libya has specific international legal obligations to respect human rights, but has failed so far to take concrete measures to improve its human rights record and to launch genuine cooperation with the UN Special Procedures and Treaty Bodies; whereas human rights are indivisible and yet, despite enjoyment of some economic and welfare benefits due to the State’s distribution of the national income, Libyans and foreigners in Libya do not enjoy most civil and political rights, namely fr ...[+++]


Honorables sénateurs, il y a actuellement 36 dossiers de revendication de droits fonciers issus de traités qui ne sont toujours pas réglés dans deux provinces, ce qui représente plus de 2 millions d'acres de terre.

Honourable senators, there are currently 36 treaty land entitlement claim settlements waiting to be completed in the two provinces, representing over 2-million acres of land.


La commission invite les autorités compétentes espagnoles à réexaminer et, le cas échéant, à modifier la législation afin de garantir les droits inscrits dans le traité en ce qui concerne les propriétaires fonciers et à annuler tous les projets qui ne respectent pas le droit de l'UE.

The Committee asks the responsible authorities in Spain to look again and eventually revise legislation where necessary to guarantee the rights contained in the Treaty for property owners, and to cancel all developments where EU law is not respected or applied.


Nous avons de la chance par rapport aux gens du sud du 60 parallèle, parce que nous avons pu siéger à plusieurs tables de négociation: revendications globales, droits fonciers issus de traités, autonomie gouvernementale, partage des revenus des ressources naturelles, cession des droits sur le pétrole et le gaz, et cetera.

We are fortunate in comparison to the people south of 60where we have a number of tables: comprehensive claims, treaty land entitlement, self-government negotiations, resource revenue sharing, devolution of oil and gas, et cetera.


Le règlement de 29 revendications de droits fonciers issus des traités (DFIT)(29) présentées par les Premières nations de la Saskatchewan ont coûté en tout plus de 539 millions de dollars aux gouvernements fédéral et provincial, le plus gros de cette somme ayant été acquitté par le fédéral.

The cost to the federal and provincial governments of 29 settled treaty land entitlement (TLE)(29) claims with Saskatchewan First Nations totals over $539 million, most to be paid by the federal government.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Revendication de droits fonciers issus de traité ->

Date index: 2022-06-09
w