Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Aéroglisseur Scooter des mers
Bardage à clin
Bardage à clins
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Board de freeride
Clins
Ferry-boat Paquebot
Freeride
Panneau de planche à recouvrement
Parement à clin
Parement à recouvrement
Planche de freeride
Planche de revêtement à rainure et languette
Planche de surf Planche à voile
Planche freeride
Planche inférieure de revêtement
Planche polyvalente
Planche tout-terrain
Planche à neige tout-terrain
Plancheiage
Planches à recouvrement
Planchéiage
Première planche pour revêtement
Recouvrement à clain
Recouvrement à clin
Revêtement de planches
Revêtement ou panneau de protection de rive de planches
Revêtement vertical à lames alternées
Revêtement à clin
Surf des neiges polyvalent
Surf freeride
Surf polyvalent
Voligeage non jointif
Yacht

Translation of "Revêtement de planches " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
plancheiage | planchéiage | revêtement de planches | voligeage non jointif

boarding


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS | Ferry-boat Liner | Hovercraft (on open water) Jet skis | Yacht | Surf-board Windsurfer | Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS




revêtement ou panneau de protection de rive de planches

plank revetment | timber revetment


panneau de planche à recouvrement | revêtement vertical à lames alternées

cover boarding | vertical boarding


bardage à clin [ bardage à clins | parement à clin | recouvrement à clin | recouvrement à clain | revêtement à clin | planches à recouvrement | parement à recouvrement | clins ]

bevel siding [ beveled siding | clapboard siding | clapboard | featheredge board | lap siding | weather-boarding ]




planche de revêtement à rainure et languette

drop siding | Ds | D/S | D/sdg


planche à neige tout-terrain | planche tout-terrain | planche polyvalente | surf polyvalent | surf des neiges polyvalent | freeride | surf freeride | planche freeride | planche de freeride | board de freeride

freeriding board | free-riding board | freeriding snowboard | freeride board | free ride board | all-mountain board | all-terrain board


Chute impliquant des patins à glace, des skis, des patins à roulettes ou une planche à roulettes

Fall involving ice-skates, skis, roller-skates or skateboards
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. Le patron de tout navire qui se proposera de prendre un chargement de grain entièrement ou partiellement en grenier, à destination d’un port situé en dehors des limites de la navigation intérieure, devra faire visiter et inspecter ce navire par le gardien de port lorsqu’il sera prêt à recevoir le fardage, mais avant qu’il ne le reçoive, pour charger ce grain; et le gardien de port, dans ce cas, devra constater si ce navire est en état de recevoir et transporter ce grain à sa destination; il consignera dans ses registres la condition du navire; et s’il trouve qu’il ne peut porter sa cargaison en sûreté, il devra indiquer les réparations nécessaires pour le rendre propre à la mer; et avant que le grain ne soit mis à bord du navire, pe ...[+++]

14. The Master of every vessel intending to load grain, wholly or partly in bulk, for any port not within the limits of inland navigation, shall have such vessel inspected and surveyed by the Port Warden when ready to be, but before it is being dunnaged for such grain: and the Port Warden, in such case, shall ascertain whether such vessel is in a fit state to receive and carry such grain to its destination; he shall record in his books the condition of the vessel; if he finds she is not fit to carry such grain in safety, he shall state what repairs are necessary to render her seaworthy; and before any such grain is taken on board of such vessel, while the different chambers are being prepared, he shall, from time to time, inspect and sur ...[+++]


14. Le patron de tout navire qui se proposera de prendre un chargement de grain entièrement ou partiellement en grenier, à destination d’un port situé en dehors des limites de la navigation intérieure, devra faire visiter et inspecter ce navire par le gardien de port lorsqu’il sera prêt à recevoir le fardage, mais avant qu’il ne le reçoive, pour charger ce grain; et le gardien de port, dans ce cas, devra constater si ce navire est en état de recevoir et transporter ce grain à sa destination; il consignera dans ses registres la condition du navire; et s’il trouve qu’il ne peut porter sa cargaison en sûreté, il devra indiquer les réparations nécessaires pour le rendre propre à la mer; et avant que le grain ne soit mis à bord du navire, pe ...[+++]

14. The Master of every vessel intending to load grain, wholly or partly in bulk, for any port not within the limits of inland navigation, shall have such vessel inspected and surveyed by the Port Warden when ready to be, but before it is being dunnaged for such grain: and the Port Warden, in such case, shall ascertain whether such vessel is in a fit state to receive and carry such grain to its destination; he shall record in his books the condition of the vessel; if he finds she is not fit to carry such grain in safety, he shall state what repairs are necessary to render her seaworthy; and before any such grain is taken on board of such vessel, while the different chambers are being prepared, he shall, from time to time, inspect and sur ...[+++]


considérant que le tableau 1 de l'annexe de la décision 94/611/CE renvoie à la méthode de l'objet isolé en feu (OIF) pour classer dans les classes B, C ou D, après essai, les produits pour murs, plafonds et planches, y compris leurs revêtements de surface, les éléments de construction, les produits incorporés dans des éléments de construction, les éléments de tuyauterie et de conduits, et les produits pour façades ou murs extérieurs;

Whereas Decision 94/611/EC refers in Table 1 of its Annex to the 'Single Burning Item` (SBI) test which is required for the testing of products for walls and ceilings including their surface coverings, building elements, products incorporated within building elements, pipes and duct components and products for façades/external walls in classes B, C or D;


w