Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calandre Schreiner
Calandre Schreiner à similiser
Calandre cannelée
Calandre exprimeuse
Calandre à eau
Calandre à l'eau
Caoutchouc à pictos
Couche de gommage calandrée
Enduction à la calandre
Noircissement à la calandre
Papier glacé par friction
Papier glacé à la calandre frictionneuse
Papier glacé à la calandre à friction
Plombage à la calandre
Rebobineur à la calandre
Rebobineuse à la calandre
Revêtement à double coque
Revêtement à la calandre
Revêtement à picots
Revêtement à picots longs

Translation of "Revêtement à la calandre " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
revêtement à la calandre | enduction à la calandre

calender coating


revêtement à la calandre | couche de gommage calandrée

calendered coating


calandre à eau | calandre à l'eau | calandre exprimeuse

water mangle | water calender


papier glacé par friction [ papier glacé à la calandre à friction | papier glacé à la calandre frictionneuse ]

friction-glazed paper


rebobineur à la calandre [ rebobineuse à la calandre ]

calender wind-up tender


plombage à la calandre [ noircissement à la calandre ]

calender blackening


caoutchouc à pictos | revêtement à picots

pimpled rubber






calandre cannelée | calandre Schreiner | calandre Schreiner à similiser

Schreiner calender
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
métaux et alliages à revêtements inorganiques [par exemple (liste non exhaustive), revêtement galvanisé, revêtement anodique, film chromaté, revêtement par conversion de phosphate],

metals and alloys with inorganic coatings (such as, but not limited to: galvanised coating, anodic coating, chromate film, phosphate conversion coating),


Il est question de remplacer un grand nombre des composantes majeures intervenant dans le cycle de vie, y compris tout ce qui est au coeur du réacteur, puisque nous démontons entièrement le réacteur, notamment les tubes à pression et les tubes de calandre, bref toutes les parties internes du réacteur.

We are replacing many of the major life-cycle components, including all the reactor core material where we are dismantling all the reactor pressure tubes and calandria tubes and all the reactor internals.


Pourtant, l'automne dernier, il y a encore eu des retards avec les tubes de calandre.

But this past fall, there were more delays in the calandria tubes.


Si j'ai bien compris, la partie du réacteur qui doit être réparée est la calandre.

I understand the name of the item that has to be repaired is the calandria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les critères définis pour les revêtements durs s’appliquent aussi bien aux revêtements de sol qu’aux revêtements muraux si le processus de production demeure identique et s’il est recouru aux mêmes matériaux et aux mêmes procédés de fabrication.

For hard coverings, the criteria can be applied both to floor and wall coverings, if the production process is identical and uses the same materials and manufacturing methods.


45 À la lumière de l’ensemble des considérations qui précèdent, il y a lieu de conclure que, en considérant que la marque demandée était dépourvue de caractère distinctif, la chambre de recours a méconnu les termes de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, dont il découle qu’un minimum de caractère distinctif suffit pour que le motif de refus défini dans cet article ne soit pas applicable [arrêts du Tribunal du 27 février 2002, Eurocool Logistik/OHMI (EUROCOOL), T‑34/00, Rec. p. II‑683, point 39 ; Calandre, précité, points 33 ...[+++]

In the light of all (of) the foregoing considerations, it must be concluded that, by taking the view that the trade mark applied for was devoid of any distinctive character, the Board of Appeal misconstrued the wording of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94 from which it follows that a minimum degree of distinctive character is sufficient to render inapplicable the ground for refusal set out in that article (Case T-34/00 Eurocool Logistik v OHIM (EUROCOOL) [2002] ECR II‑683, paragraph 39.Grille, paragraphs 33 and 49; and Shape of a bottle, paragraph 42).


Ainsi, il ne s’agit pas d’une des formes habituelles des produits du secteur concerné ou encore d’une simple variante de celles-ci, mais d’une forme ayant une apparence particulière, qui, compte tenu également du résultat esthétique d’ensemble, est de nature à retenir l’attention du public concerné et à permettre à ce dernier de distinguer les produits visés par la demande d’enregistrement de ceux ayant une autre origine commerciale [voir, en ce sens, arrêts du Tribunal du 6 mars 2003, DaimlerChrysler/OHMI (Calandre), T‑128/01, Rec. p. ...[+++]

Thus this is not one of the customary shapes of the goods in the sector concerned or even a mere variant of those shapes, but a shape having a particular appearance which, having regard also to the aesthetic result of the whole, is such as to retain the attention of the public concerned and enable it to distinguish the goods covered by the trade mark application from those of another commercial origin (see, to that effect, Case T-128/01 DaimlerChrysler v OHIM (Grille) [2003] ECR II-701, paragraphs 46 and 48, and Shape of a bottle, paragraph 41).


44 Quant à l’argumentation de la chambre de recours selon laquelle la forme du produit constituant la marque demandée ne saurait remplir une fonction de marque dans l’esprit des consommateurs concernés, au motif que la marque s’inspire essentiellement de considérations esthétiques (points 14 à 18 de la décision attaquée), il suffit de constater que, dans la mesure où le public pertinent perçoit le signe comme une indication de l’origine commerciale du produit ou du service, le fait que ce signe remplisse ou non simultanément une fonction autre que celle d’indicateur de l’origine commerciale est sans incidence sur son caractère distinctif [arrêts du Tribunal du 9 octobre 2002, KWS Saat/OHMI (Nuance d’orange), T‑173/00, Rec. p. II‑3843, po ...[+++]

As regards the Board of Appeal’s argument that the shape of the product constituting the trade mark applied for cannot perform a trade mark function from the relevant consumers’ point of view on the ground that that mark is essentially dictated by aesthetic considerations (paragraphs 14 to 18 of the contested decision), it suffices to state that, in so far as the relevant public perceives the sign as an indication of the commercial origin of the goods or services, whether or not it serves simultaneously a purpose other than that of indicating commercial origin is immaterial to its distinctive character (Case T-173/00 KWS Saat v OHIM (Shade of orange) [2002] ECR II-3843, paragraph 30.Gr ...[+++]


La Commission a également constaté qu’à part Andritz, quasiment tous les fabricants importants de matériel de production de papier disposent déjà de leurs propres installations de fabrication de calandres et qu’à la suite de la concentration, Andritz sera donc toujours confrontée à une concurrence effective sur le marché des calandres destinées à la production de papier.

The Commission also found that nearly all of the leading paper machinery producers other than Andritz already have their own in-house calender production facilities, and that therefore post-merger Andritz would continue to face effective competition in the market for the supply of paper-production calenders.


Küsters détient une part importante du marché des calandres dans l’EEE, ce qui n’est pas le cas d’Andritz, de sorte que l’augmentation de la part du marché des calandres reste marginale.

Küsters, but not Andritz, has a significant share of the EEA calender market and the increment in calender market share is marginal.


w