Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Calcin de cave
Calcin de coulée
Calcin étonné
Commande par tout ou rien
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Groisil étonné
Logique du tout ou rien
Logique du tout-ou-rien
Manipulateur de type tout ou rien
Manipulateur tout ou rien
Manipulation par tout ou rien
Manipulation par tout-ou-rien
Mettre tout en œuvre
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Remuer ciel et terre
Rien d'étonnant que
Robot tout ou rien
Régulation par tout ou rien
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to
à l'examen rien d'anormal

Translation of "Rien d'étonnant que " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


calcin de cave | calcin de coulée | calcin étonné | groisil étonné

basement cullet | cellar cullet


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


manipulateur tout ou rien | manipulateur de type tout ou rien | robot tout ou rien

bang-bang robot | fixed-stop robot


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]




modulation télégraphique par tout ou rien | manipulation par tout-ou-rien

on-off keying


logique du tout ou rien | logique du tout-ou-rien

all or none logic | all-or-none logic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution des climats, si les phénomènes recensés ne constituent en soi rien de très étonnant, c'est leur multiplication et leur fréquence qui sont inquiétantes.

According to the Intergovernmental Panel on Climate Change, although these phenomena are not particularly surprising in themselves, the growing numbers and frequency of such events are giving cause for concern.


Aujourd'hui, seulement 15 % des consommateurs font des achats en ligne dans un pays de l'UE autre que le leur, ce qui n'a rien d'étonnant lorsque les frais de port leur coûtent, en définitive, plus cher que le produit qu'ils achètent (voir les chiffres sur la fiche d'informations).

Today only 15% of consumers shop online from another EU country – which is not surprising, if the delivery charge ends up higher than the actual price of the product (see Factsheet for more figures).


Il n'y a là rien d'étonnant, l’UE représentant à elle seule 86 % du total des importations russes en provenance de l’Union européenne, des États-Unis, du Canada, de l’Australie et de la Norvège (et 43 % de l’ensemble des importations russes en provenance du reste du monde).

This comes as no surprise, given that the EU alone represents 86% of Russia's total imports from the EU, US, Canada, Australia and Norway (and 43% of entire Russian imports from the world).


Aussi, rien d’étonnant à ce qu’il ait été chaudement disputé aux Pays-Bas. Je suis convaincue que le processus de sélection favorisera le développement à long terme des trois villes présélectionnées».

I am sure that the selection process will enhance the long-term development of all three of the preselected cities".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rien d’étonnant à ce que la part de la population de l’Union qui se trouve confrontée à de graves difficultés financières reste à un niveau record.

Unsurprisingly, the share of the EU population experiencing financial distress remains historically high.


Ainsi, comme le budget ne contenait rien sur le versement des 2,2 milliards de dollars pour l'harmonisation des taxes, rien pour le règlement des différents contentieux monétaires qui opposent le Québec à Ottawa, rien pour l'industrie forestière, rien pour une réforme globale de l'assurance-emploi, bref, rien pour le Québec, qu'ils ne s'étonnent pas que les députés du Bloc québécois, qui sont ici tous les jours pour défendre les intérêts du Québec, se lèvent et votent contre ce budget.

Since the budget contains nothing about the payment of the $2.2 billion for sales tax harmonization, nothing to settle any other financial disputes between Quebec and Ottawa, nothing for the forestry industry, nothing about a complete overhaul of the employment insurance system, in short, nothing for Quebec, they should not be surprised that the members of the Bloc Québécois, who are here every day to defend the interests of Quebec, will rise to vote against this budget.


− (FR) Madame la Présidente, rien ne m’étonne et en particulier rien ne m’a étonné dans la communication du commissaire.

− (FR) Madam President, nothing surprises me, and in particular nothing surprised me in the Commissioner’s communication.


Cette situation n’est pas facile à accepter - il n’y a rien d’étonnant à cela - car nous avons l’habitude de prendre les parlements nationaux comme bases de notre démocratie, et voilà que nous avons subitement des démocraties nationales et une démocratie internationale et, chose encore plus curieuse, il se fait qu’elles fonctionnent bien ensemble.

There is nothing strange about the fact that acceptance is difficult to obtain, for we have been accustomed to using the national parliaments as the basis for our democracy, and now we suddenly have to demonstrate that there is nothing to stop our having both the national democracies and an international democracy and, above all, that they can operate in tandem.


Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que la Commission, le réseau européen des organismes de promotion de l’égalité (Equinet), l’Agence européenne des droits fondamentaux et certains États membres aient publié des recommandations sur l’application des deux directives afin de remédier à ces difficultés[17].

The Commission, the European Network of Equality Bodies (Equinet), the EU Fundamental Rights Agency (FRA) and individual Member States have consequently all published guidance relevant to the application of the two Directives to tackle these challenges[17].


F. relevant avec étonnement que la Commission n'observe pas que, le marché unique étant presque achevé, le chômage continue de croître et constatant avec une profonde préoccupation l'emploi d'un discours qui, tout en prenant apparemment en compte les problèmes que connaissent les citoyens de l'Union, ne propose rien de nouveau pour apporter des solutions,

F. surprised that the Commission has not recorded that as the single market is nearing completion, unemployment is steadily rising, and is deeply disturbed over the use of language that, whilst appearing to be concerned over the problems the Union's citizens face, suggests nothing new to resolve those problems,


w