Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Roues de remplacement du constructeur du véhicule

Translation of "Roues de remplacement du constructeur du véhicule " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
roues de remplacement du constructeur du véhicule

vehicle manufacturer's replacement wheels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Partant de ce constat, les constructeurs automobiles et les fabricants de systèmes de freinage ont mis au point des dispositifs communément appelés Electronic Stability Programmes (ESP), capables de détecter un début de dérapage et d'exercer automatiquement un freinage sélectif sur les différentes roues pour corriger le dérapage et éviter que le véhicule ne parte en tête-à-queue.

Therefore, vehicle and braking system manufacturers have developed systems commonly known as Electronic Stability Programmes (ESP) which detect the onset of a slide and automatically apply the brakes to individual wheels to correct the slide and prevent spinning.


Les constructeurs de véhicules participent également à l'élaboration d'un guide de consommation de carburant qui fournit les taux de consommation de carburant de tous les nouveaux modèles de véhicules qui fonctionnent à l'essence conventionnelle et aux carburants de remplacement.

For vehicle manufacturers, we are also co-sponsoring the development of an enhanced fuel consumption guide that lists the fuel consumption values for all new vehicles, both conventionally fuelled vehicles and alternate-fuelled vehicles.


Le nouveau cadre juridique remplace pas moins de quinze directives existantes, ce qui clarifie et rationalise la situation, et réduit la charge administrative pour les constructeurs de véhicules au cours du processus de réception par type.

The new legal framework replaces fifteen existing directives, thereby introducing clarity and rationality and reducing the administrative burden for vehicle manufacturers in the type-approval process.


1.7. «assiette normale», la situation du véhicule lorsqu’il est placé au sol en ordre de marche, les pneumatiques étant gonflés à la pression recommandée, les roues avant positionnées dans l’axe du véhicule, les circuits remplis au maximum de tous les fluides nécessaires au fonctionnement du véhicule, tous les équipements standard fournis par le constructeur du véhicule installés, une masse de 75 kg placée sur le siège du conducteu ...[+++]

1.7. ‘normal ride attitude’ means the vehicle attitude in running order positioned on the ground, with the tyres inflated to the recommended pressures, the front wheels in the straight-ahead position, with maximum capacity of all fluids necessary for operation of the vehicle, with all standard equipment as provided by the vehicle manufacturer, with a mass of 75 kg placed on the driver’s seat and with a mass of 75 kg placed on the front passenger’s seat, and with the suspension set for a driving speed of 40 km/h or 35 km/h in normal ru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Masse du véhicule carrossé et, s’il s’agit d’un véhicule tracteur d’une catégorie autre que M, avec dispositif d’attelage, s’il est monté par le constructeur, en ordre de marche, ou masse du châssis ou du châssis avec cabine, sans la carrosserie ni/ou le dispositif d’attelage si le constructeur ne monte pas la carrosserie ni/ou le dispositif d’attelage (avec liquides, outillage, roue de secours, le cas échéant, conducteur et, pour les autobus et autoca ...[+++]

Mass of the vehicle with bodywork and, in the case of a towing vehicle of category other than M, with coupling device, if fitted by manufacturer, in running order, or mass of the chassis or chassis with cab, without bodywork and/or coupling device if the manufacturer does not fit the bodywork and/or coupling device (including liquids, tools, spare wheel, if fitted, and driver and, for buses and coaches, a crew member if there is a crew seat in the vehicle) (h) (maximum and minimum for each variant):


2.6. Masse du véhicule avec carrosserie et, s’il s’agit d’un véhicule tracteur d’une catégorie autre que M, avec dispositif d’attelage, s’il est monté, par le constructeur, en ordre de marche, ou masse du châssis ou du châssis avec cabine, sans la carrosserie ni/ou le dispositif d’attelage si le constructeur ne monte pas la carrosserie ni/ou le dispositif d’attelage (avec liquides, outillage, roue de secours, le cas échéant et cond ...[+++]

2.6. Mass of the vehicle with bodywork and, in the case of the towing vehicle of a category other than M, with coupling device, if fitted by the manufacturer, in running order, or mass of the chassis or chassis with cab, without bodywork and/or coupling device if the manufacturer does not fit the bodywork and/or coupling device (including liquids, tools, spare wheel, if fitted, and driver and, for buses and coaches, a crew member if there is a crew seat in the vehicle) (maximum and minimum for each variant): .


Il existe en effet non seulement d’autres fabricants de ces produits mais également de puissants concurrents potentiels prêts à pénétrer sur le marché en expansion des pièces détachées pour véhicules à quatre roues motrices, en particulier des constructeurs solidement implantés dans le secteur des autres composants pour ce type de véhicules, boîtes de vitesse et trains de roues.

This is so mainly because there are both other manufacturers of the products in this rapidly-growing market and strong potential competitors ready to enter the expanding four-wheel drive vehicle components market, in particular established manufacturers of other all-wheel drive solutions, transmissions and axles.


L'Iltis sera remplacé par le véhicule utilitaire léger à roues, dans le cadre d'un projet de 225 millions de dollars. Ainsi, 1663 nouveaux véhicules s'ajouteront à la capacité de combat des FC.

At a total value of $225 million, the Light Utility Vehicle Wheeled Project will replace the Iltis jeep with 1,663 new vehicles that will further strengthen the CF's combat capability.


La Commission européenne a autorisé Morgan Grenfell Development Capital Syndications Ltd ("MGDCS"), une société d'investissement britannique contrôlée par Deutsche Bank AG, à acquérir la société italienne Piaggio C.S.p.A ("Piaggio"), un constructeur de véhicules à moteur à deux, trois ou quatre roues.

The European Commission has authorised the acquisition of the Italian company Piaggio C.S.p.A ("Piaggio"), a manufacturer of two, three and four wheeled motor vehicles, by Morgan Grenfell Development Capital Syndications Ltd ("MGDCS"), a U.K. investment company controlled by Deutsche Bank AG.


4. En cas de modification des indications figurant dans la fiche de renseignements pour la réception d'un véhicule, le constructeur remplace, à l'intention de l'autorité de réception, les pages modifiées de ce document en y indiquant clairement les modifications apportées ainsi que la date de remplacement.

4. Where the particulars appearing in the information document for vehicle approval have changed, the manufacturer shall issue revised pages to the approval authority showing clearly the nature of the change and the date of re-issue.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Roues de remplacement du constructeur du véhicule ->

Date index: 2021-02-14
w