Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couche d'antifriction
Fourrure de palier
Garniture antifriction
Garniture de palier
Revêtement d'antifriction
Roulement antifriction
Roulement à garniture antifriction
Roulement à garniture de tissu
Roulement à garniture téflon

Translation of "Roulement à garniture antifriction " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
roulement à garniture antifriction | roulement antifriction

antifriction bearing




couche d'antifriction | fourrure de palier | garniture antifriction | garniture de palier | revêtement d'antifriction

bearing lining | bushing of the bearing | lining | lining of the bearing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Les frictions dans des dispositifs antifriction tels que des roulements, ainsi que dans des dispositifs à friction tels que les freins.

4. Friction in anti-friction processes, such as in bearings, and in friction processes such as brakes.


Le fabricant allemand de roulements INA Holding Schaeffler KG (INA) a informé la Commission européenne que la compagnie d'assurance internationale American International Group (AIG) et lui-même n'avaient plus l'intention d'acquérir le contrôle conjoint de SNFA, le deuxième fabricant européen de roulements antifriction de précision.

German bearings manufacturer INA Holding Schaeffler KG (INA) has informed the European Commission that it and US international insurance company American International Group (AIG) no longer intend to proceed with the joint acquisition of SNFA, Europe's second-largest maker of precision anti-friction bearings.


FAG, acquise par INA en octobre 2001, exerce également ses activités au niveau international dans le domaine de la conception, de la fabrication et de la vente d'un large éventail de roulements antifriction et de composants pour roulements.

FAG, acquired by INA in October 2001, is active also on a world-wide level in the design, manufacture and sale of a wide range of anti-friction bearings and individual components thereof.


INA Holding est le dernier holding du groupe INA, qui est présent dans le monde entier dans le domaine du développement, de la production et de la vente de composants de précision pour l'industrie automobile et d'autres industries, y compris les roulements antifriction.

INA Holding is the ultimate holding company of the INA Group, which is active world-wide in the development, production and sale of precision components for the automotive and other industries, including anti-friction bearings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a décidé d'ouvrir une procédure d'examen approfondi concernant le projet d'acquisition du fabricant français de roulements antifriction SNFA par l'entreprise allemande INA Holding Schaeffler KG (INA) et la compagnie d'assurance internationale American International Group (AIG), dont le siège est aux États-Unis.

The European Commission has decided to open an in-depth inquiry into the proposed acquisition of the French anti-friction bearings maker SNFA by the German company INA Holding Schaeffler KG (INA) and the US international insurance company American International Group (AIG).


SNFA est une entreprise française spécialisée dans la conception, la production, la distribution et la commercialisation de roulements antifriction de précision, en particulier pour les industries de l'aéronautique et des machines-outils.

SNFA is a French company specialised in the design, production, distribution and marketing of precision anti-friction bearings, in particular for aerospace and machine tool industries.


2A001 Roulements antifriction et systèmes de roulement suivants et leurs composants:

2A001 Anti-friction bearings and bearing systems, as follows, and components therefor:


()Appendice 2 MODÈLE DE PROCÈS-VERBAL D'ESSAI POUR ESSIEU DE RÉFÉRENCE COMME PRÉVU À L'APPENDICE 1 POINT 3.6 PROCÈS-VERBAL D'ESSAI No 1.IDENTIFICATION 1.1.Essieu Constructeur (nom et adresse) Marque Type Modèle Masse techniquement admissible (Pe) (kg) 1.2.Frein Constructeur (nom et adresse) Marque Type Modèle Masse techniquement admissible (Pe) Couple d'entrée de l'axe de la came techniquement admissible Cmax Tambour du frein : diamètre intérieur Tambour du frein : masse Tambour du frein : matériau (joindre plan dimensionné comme prévu à la figure 1) Garniture du frein ...[+++]

()Appendix 2 MODEL REFERENCE AXLE TEST REPORT FORM AS PRESCRIBED IN APPENDIX 1, ITEM 3.6 TEST REPORT N° 1.IDENTIFICATION 1.1.Axle Manufacturer (name and address) Make Type Model Technically permissible mass (Pe) (kg) 1.2.Brake Manufacturer (name and address) Make Type Model Technically permissible camshaft input torque Cmax Brake drum:Internal diameter Mass Material (attach dimensioned drawing as in Figure 1) Brake lining:Manufacturer Type Identification (must be visible when the lining is mounted on the brake shoe) Width Thickness Surface area Method of attachment Brake geometry (attach dimensioned drawing as in Figure 2) 1.3Wheel (S) S ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Roulement à garniture antifriction ->

Date index: 2022-10-22
w