Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guide pour la cession à bail de Havres et Ports
Règlement sur les cessions à bail au port de Toronto
Règlement sur les cessions à bail à Sainte-Scholastique

Traduction de «Règlement sur les cessions à bail au port de Toronto » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement sur les cessions à bail au port de Toronto

Toronto Harbourfront Leasing Regulations


Règlement sur les cessions à bail à Sainte-Scholastique

Ste-Scholastique Leasing Regulations


Guide pour la cession à bail de Havres et Ports

Harbours and Ports Letting Manual
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DORS/96-380 — RÈGLEMENT SUR LES CESSIONS DE BAIL À SAINTE-SCHOLASTIQUE, ABROGATION; RÈGLEMENT SUR LES CESSIONS DE BAIL AU PORT DE TORONTO, ABROGATION

SOR/96-380 — STE-SCHOLASTIQUE LEASING REGULATIONS, REPEAL; TORONTO HARBOURFRONT LEASING REGULATIONS, REPEAL


Au sujet du DORS/96-380 Règlement sur les cessions à bail à Sainte-Scholastique Abrogation; et Règlement sur les cessions à bail au port de Toronto Abrogation, Il est entendu De fermer le dossier.

On SOR/96-380 Ste-Scholastique Leasing Regulations, repeal; and Toronto Harbourfront Leasing Regulations, repeal; It was agreed, That the file be closed.


1. Le présent règlement peut être cité sous le titre : Règlement sur la cession à bail des ports pour petits bateaux.

1. These Regulations may be cited as the Small Craft Harbours Leasing Regulations.


Règlement sur la cession à bail des ports pour petits bateaux

Small Craft Harbours Leasing Regulations


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Règlement sur la cession à bail des ports pour petits bateaux (C.R.C., ch. 1330)

Small Craft Harbours Leasing Regulations (C.R.C., c. 1330)


Aux fins de l'article 25, paragraphes 4 à 7, et de l'article 26, un État membre peut, sur la base de critères objectifs, prévoir qu'en cas de vente, de cession ou d'expiration, en tout ou en partie, d'un bail de surfaces agricoles après la date fixée conformément à l'article 35 ou à l'article 124, paragraphe 2, du règlement (CE) no 73/2009 et ...[+++]

For the purposes of Article 25(4) to (7) and Article 26, a Member State may, on the basis of objective criteria, provide that, in cases of sale or grant or expiry of all or part of a lease of agricultural areas after the date fixed pursuant to Article 35 or Article 124(2) of Regulation (EC) No 73/2009 and before the date fixed pursuant to Article 33(1) of this Regulation, the increase, or part of the increase, in the value of payment entitlements that woul ...[+++]


4. Aux fins des paragraphes 3 et 5 bis , un État membre peut, sur la base de critères objectifs, prévoir qu'en cas de vente, de cession ou d'expiration, en tout ou en partie, du bail de surfaces agricoles après la date fixée conformément à l'article 35 ou à l'article 124, paragraphe 2, du règlement (CE) nº 73/2009 et avant la da ...[+++]

4. For the purposes of paragraphs 3 and 5a, a Member State may, on the basis of objective criteria, provide that, in cases of sale or grant or expiry of all or part of a lease of agricultural areas after the date fixed pursuant to Article 35 or Article 124(2) of Regulation (EC) No 73/2009 and before the date fixed pursuant to Article 26 of this Regulation, the increase, or part of the increase, in the value of payment entitlements that would be alloc ...[+++]


4. Aux fins du paragraphe 3, un État membre peut, sur la base de critères objectifs, prévoir qu’en cas de vente, de cession ou d’expiration, en tout ou en partie, du bail de surfaces agricoles après la date fixée conformément à l’article 35 du règlement (CE) n° 73/2009 et avant la date fixée conformément à l’article 26 du présen ...[+++]

4. For the purposes of paragraph 3, a Member State may, on the basis of objective criteria, provide that, in cases of sale or grant or expiry of all or part of a lease of agricultural areas after the date fixed pursuant to Article 35 of Regulation (EC) No 73/2009 and before the date fixed pursuant to Article 26 of this Regulation, the increase, or part of the increase, in the value of payment entitlements that would be allocated to ...[+++]


4. Aux fins du paragraphe 3, un État membre peut, sur la base de critères objectifs, prévoir qu’en cas de vente, de cession ou d’expiration, en tout ou en partie, du bail de surfaces agricoles après la date fixée conformément à l’article 35 du règlement (CE) n° 73/2009 et avant la date fixée conformément à l’article 26 du présen ...[+++]

4. For the purposes of paragraph 3 , a Member State may, on the basis of objective criteria, provide that, in cases of sale or grant or expiry of all or part of a lease of agricultural areas after the date fixed pursuant to Article 35 of Regulation (EC) No 73/2009 and before the date fixed pursuant to Article 26 of this Regulation, the increase, or part of the increase, in the value of payment entitlements that would be allocated t ...[+++]


(1) La présente procédure concerne un projet de concentration qui a été notifié le 10 décembre 1990, conformément à l'article 4 du règlement (CEE) no 4064/89, et qui porte sur la cession par Fiat SpA (Fiat) à Alcatel NV (Alcatel) d'une participation de contrôle de 69,2 % dans le capital de Telettra SpA (Telettra).

(1) This proceeding concerns a proposed concentration which was notified on 10 December 1990 pursuant to Article 4 of Council Regulation (EEC) No 4064/89, consisting of the acquisition by Alcatel NV (Alcatel) from Fiat SpA (Fiat) of a controlling interest of 69,2 % of the shares of Telettra SpA (Telettra).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Règlement sur les cessions à bail au port de Toronto ->

Date index: 2023-10-16
w