Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement sur l'octroi de subventions aux musées
Règlement sur l’octroi des congés aux bâtiments

Translation of "Règlement sur l’octroi des congés aux bâtiments " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Règlement sur l’octroi des congés aux bâtiments

Vessel Clearance Regulations


Règlement sur l'octroi de subventions aux musées

Museums Grants Regulation


Règlement sur l'octroi de licences aux bureaux de placement

Employment Agencies Licensing Regulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HTMLTexte complet : Règlement sur l’octroi des congés aux bâtiments |

HTMLFull Document: Vessel Clearance Regulations |


XMLTexte complet : Règlement sur l’octroi des congés aux bâtiments [23 KB] |

XMLFull Document: Vessel Clearance Regulations [21 KB] |


HTMLTexte complet : Règlement sur l’octroi des congés aux bâtiments |

HTMLFull Document: Vessel Clearance Regulations |


XMLTexte complet : Règlement sur l’octroi des congés aux bâtiments [23 KB] |

XMLFull Document: Vessel Clearance Regulations [21 KB] |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur recommandation du ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités et en vertu de l’alinéa 244a) de la Loi de 2001 sur la marine marchande du CanadaNote de bas de page , Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Règlement sur l’octroi des congés aux bâtiments, ci-après.

Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Transport, Infrastructure and Communities, pursuant to paragraph 244(a) of the Canada Shipping Act, 2001Footnote , hereby makes the annexed Vessel Clearance Regulations.


4. prend acte des observations de la Cour des comptes pointant l'absence de procédures pour les exceptions, le système de comptabilité qui n'est pas encore validé dans son intégralité, les procédures de passation de marchés qui peuvent être améliorées, les modalités et procédures détaillées d'exécution du règlement financier d'Europol qui n'ont pas encore été adoptées, l'absence de provisions pour les frais de dégradation d ...[+++]

4. Takes note of the comments made by the Court of Auditors regarding the lack of procedures for exceptions, the not yet fully validated accounting system, the room for improvement regarding procurement procedures, the not yet adopted detailed rules and procedures to implement Europol's financial regulation, the non-inclusion of provisions on dilapidation costs of the new building, the weaknesses found as regards the physical verification and recording of assets before and after the move to the new headquarters, the room for improving the transparency of recruitment procedures as well as the high percentage of staff who carried over annual leave in exc ...[+++]


– (RO) En tant que sociale-démocrate et que mère, je soutiens cette directive, car elle aborde les questions suivantes: la santé et la sécurité des travailleuses enceintes, accouchées et allaitantes, les questions d’égalité de traitement, mais aussi le droit de retrouver son poste ou un emploi similaire, le droit à la carrière, les règlements sur les congés, les droits liés aux contrats de travail et l’octroi d’un soutien financier plus généreux durant le congé de maternité.

– (RO) As a Social Democrat and mother, I support this directive as it concerns the following issues: the health and safety of pregnant workers, of women who have recently given birth or are nursing their child, equal treatment issues, as well as the right to return to the same or an equivalent job, the right to a career, regulations on leave and labour contract rights or granting more generous financial support during maternity leave.


L'octroi d'un soutien financier des Fonds structurels pour la rénovation complète des bâtiments ne se limite pas au règlement de la Commission concernant les aides de minimis qui permettent l'octroi par les États membres d'un maximum de 200 000 EUR par bénéficiaire sur une période de trois ans.

The granting of financial support from the Structural Funds for comprehensive refurbishment of buildings is not limited to the Commission's de minimis regulation which allows the granting by Member States of a maximum of € 200,000 per beneficiary over any three year period.


L'octroi d'un soutien financier des Fonds structurels pour la rénovation complète des bâtiments ne se limite pas au règlement de la Commission concernant les aides de minimis qui permettent l'octroi par les États membres d'un maximum de 200 000 EUR par bénéficiaire sur une période de trois ans.

The granting of financial support from the Structural Funds for comprehensive refurbishment of buildings is not limited to the Commission's de minimis regulation which allows the granting by Member States of a maximum of € 200,000 per beneficiary over any three year period.


Les modalités d'octroi de ce congé sont fixées dans la réglementation interne adoptée par le conseil d'administration sur proposition du directeur.

The arrangements for granting such leave shall be laid down in internal rules adopted by the Executive Board on a proposal from the Director.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Règlement sur l’octroi des congés aux bâtiments ->

Date index: 2023-03-29
w