Il faut que les règles relatives aux temps de travail et de repos soient appliquées de la même manière à tous les conducteurs professionnels, y compris aux indépendants, afin de garantir leur sécurité, et la sécurité routière, en empêchant des heures de travail excessivement longues et des périodes de repos ou des modèles de travail inadéquats.
What we need is for the rules on working time and driving and rest periods to be applied equally to all professional drivers, including self-employed drivers, in order to ensure their safety and road safety, thus preventing excessively long working hours and inadequate rest periods or work patterns.