En l’occurrence, la Cour constate que la décision attaquée se borne à autoriser l’établissement d’une coopération renforcée, sans contenir un quelconque élément substantiel sur la TTF elle-même.Les éléments d’une future TTF contestés par le Royaume-Uni ne sont aucunement des éléments constitutifs de la décision attaquée.
In this case, the Court finds that the contested decision does no more than authorise the establishment of enhanced cooperation, but does not contain any substantive element on the FTT itself. The elements of a future FTT challenged by the United Kingdom are in no way constituent elements of the contested decision.