Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année d'acquisition des congés
Année de référence aux fins de calcul des vacances
Année de référence pour congés payés
Film au format
Film d'essai
Film de référence
Film en feuilles
Film plan
Film rigide
Film vidéo sans fin
Fin de film
MRC
Matière de référence certifiée
Matériau de référence calibré
Matériau de référence certifié
Matériau de référence à teneur certifiée
Matériaux de référence garantis
Plan-film
Période de référence pour congés payés
Réalisateur de films cinématographiques et vidéos
Réalisatrice de films cinématographiques et vidéos
Référence de début de film
Référence de fin de film

Translation of "Référence de fin de film " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


année d'acquisition des congés [ période de référence pour congés payés | année de référence pour congés payés | année de référence aux fins de calcul des vacances ]

reference year for vacation with pay [ base year for vacation with pay | vacation year ]








film au format | film en feuilles | film plan | film rigide | plan-film

cut film | film in the flat | flat film | flatcopy film | sheet film


matériau de référence à teneur certifiée | matériau de référence calibré | matériau de référence certifié | matériaux de référence garantis | Matière de référence certifiée | MRC [Abbr.]

certified reference material | CRM [Abbr.]


réalisateur de films cinématographiques et vidéos | réalisateur de films cinématographiques et vidéos/réalisatrice de films cinématographiques et vidéos | réalisatrice de films cinématographiques et vidéos

series director | TV director | film director | video and motion picture director


Convention relative aux facilités des échanges internationaux de films à des fins éducatives

Convention concerning Facilities for International Exchanges of Films for Educational Purposes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[11] En voici des exemples : Festival du film de Thessalonique (Grèce), Festival Premiers Plans (Angers, France), Festival européen du film court de Brest (France), Festival international de cinéma pour la jeunesse (Gijón, Espagne), Festival international du film court (Berlin, Allemagne), Crossing Europe Film Festival (Linz, Autriche) et le 20e Festival européen du film pour la jeunesse de Flandre (Belgique).

[11] Examples are: Thessaloniki Film Festival (Greece), Festival Premiers Plans (Anger, France), Festival Européen du Film Court de Brest (France), Festival Internacional de cine para jóvenes (Gijón, Spain), International Short Film Festival (Berlin, Deutschland), Crossing Europe Film Festival (Linz, Austria) and the 20th European Youth Film Festival of Flanders (Belgium).


Avant tout, je crois qu'il conviendrait de modifier l'article 5 du projet de loi pour préciser clairement que lorsque dans le projet de loi ou dans l'annexe, on fait référence aux fins, on entend des fins sérieuses et légitimes, ou des fins facilement justifiables dans une société libre et démocratique.

First and foremost, I would argue that it would be appropriate to amend clause 5 of the bill to make it clear that purposes, as it's used in the bill and in the schedule, mean serious and legitimate purposes or purposes that can be demonstrably justified in a free and democratic society.


en continuant à promouvoir des outils pour améliorer l'accès en ligne aux œuvres européennes, parmi lesquels la constitution de catalogues de films européens prêts à être utilisés afin que les services de vidéo à la demande (VOD) possèdent un catalogue bien géré de films provenant de différents producteurs, le développement de plateformes d'octroi de licences afin de faciliter l'octroi de licences pour des œuvres dans des pays où elles ne sont pas sorties en salles ou lors ...[+++]

Further promoting tools to improve access to EU works online, including the creation of ready-to-offer catalogues of European films in order to give Video-on-Demand (VoD) services a well curated catalogue of films from different producers, the development of licensing hubs to facilitate the licensing of works in countries where they have not been released in cinemas or where there is no national distributor; and a larger use of standard identifiers of works.The use of common identifiers will help find rights holders more easily and f ...[+++]


À cette fin, il y a lieu de collaborer avec les entreprises du secteur pour simplifier les pratiques en matière d’octroi de licences et faciliter les accords de branche en vue d’une exploitation plus durable et d’une plus grande disponibilité des œuvres européennes; d’investir dans des outils en ligne permettant la distribution numérique légale d’œuvres européennes dans des pays où elles n’ont pas été diffusées en salles ou dans lesquels il n’existe pas de distributeur national; de constituer un catalogue contenant une sélection de films européens provenant de différents producteu ...[+++]

This includes working with industry to streamline licensing practices and industry agreements for more sustained use and wider availability of European works; investing in online tools for the legal digital distribution of European works in countries where they have not been released in cinemas or where there is no national distributor; supporting a catalogue of European films to give VOD services a well curated catalogue of films from different producers; and promoting interoperable standard identifiers for seamless and reliable identification of works. Promote wider access to EU works, and address linguistic barriers through more ef ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la fin du film, Redford, qui incarne un candidat démocrate aux élections sénatoriales qui ne devait pas gagner l'élection, est finalement élu.

At the end of the movie, Redford, who was a democratic senatorial candidate who was not supposed to win the election, ended up winning.


Le nom de VIA va figurer à la fin du film, et vous allez avoir beaucoup de visibilité. Vous jugez qu'il s'agit là d'une bonne affaire.

You're going to have the VIA name at the end of the film and it's going to get lots of exposure.


Une marque optiquement variable (MOV) ou un procédé équivalent, offrant le même degré d’identification et de sécurité que celui actuellement utilisé pour le modèle type de visa, sont utilisés sur la page des données personnelles, sous la forme de structures diffractives changeant d’apparence selon l’inclinaison (DOVID), intégrées dans le film de sécurité thermoscellable ou un autre film équivalent (le plus fin possible) ou placées en tant que revêtement MOV ou, sur les étiquettes adhésives ou une page intérieure en papier non recouverte d’un film de sécurité, en tant que MOV ...[+++]

An optically variable (OVD) or equivalent device, which provides for the same level of identification and security as currently used in the uniform format for visas, shall be used on the biographical data page and shall take the form of diffractive structures which vary when viewed from different angles (DOVID) incorporated into the hot-sealed or an equivalent laminate (as thin as possible) or applied as an OVD overlay, or, on stickers or a non-laminated paper inside page, as metallised or partially de-metallised OVD (with intaglio ov ...[+++]


Ces réseaux performants de distribution permettent un accès aisé des films américains aux salles européennes. Au contraire, les films nationaux « non commerciaux », et plus encore les films européens non nationaux sont confrontés à un problème d'accès aux salles.

These powerful distribution networks provide easy access for American films to European cinema screens, whereas "non-commercial" national films have a problem finding screens, and non-national European films even more so.


À la fin du film, elle entre dans un parc public où des jeunes gens font de la musique.

At the end of film, she walks into an open park where young people are playing music, and the film ends there.


Plus important encore, à la fin du film, le personnage joué par Stewart en arrive à croire vraiment à une participation politique honnête et à un système de gouvernement sur lequel il veut avoir une influence.

Most importantly, the film ends with Stewart`s character believing in the value of honest political involvement and the government system in which he chooses to make a difference.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Référence de fin de film ->

Date index: 2022-03-14
w