Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Libre entreprise
Régime d'entreprise
Régime de l'entreprise de la CARICOM
Régime de libre entreprise
Régime de retraite d'entreprise
Régime de retraite de la compagnie
Régime particulier des petites entreprises
Régime spécial des petites entreprises
Régime à employeurs multiples
Régime à entreprise unique
Régime à entreprises multiples

Translation of "Régime de l'entreprise de la CARICOM " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Régime de l'entreprise de la CARICOM

CARICOM Entreprise Régime


régime de retraite de la compagnie [ régime d'entreprise ]

company plan [ company pension plan ]




régime à employeurs multiples | régime à entreprises multiples

multiple-employer plan




régime particulier des petites entreprises | régime spécial des petites entreprises

special scheme for small enterprises | special scheme for small undertakings


régime d'aide à la gestion de l'énergie et de l'environnement dans les petites entreprises

Small Company Environmental and Energy Management Assistance Scheme | SCEEMAS [Abbr.]


libre entreprise | régime de libre entreprise

free-market economy | free market economy


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Régime des entreprises d'investissement d'importance systémique (catégorie 1)

3. Regime for systemic investment firms (Class 1)


4. Régime des entreprises d'importance non systémique (catégories 2 et 3)

4. Regime for non-systemic firms (class 2 and 3)


La protection des instruments financiers et des fonds des clients représente un volet important de ce régime: les entreprises d'investissement sont tenues de prendre des dispositions adéquates pour sauvegarder les droits de propriété et les autres droits des investisseurs sur les titres et les fonds que ceux-ci leur confient.

The protection of client financial instruments and funds is an important part of that regime, investment firms being subject to an obligation to make adequate arrangements to safeguard investor's ownership and rights in respect of securities and funds entrusted to an investment firm.


Je demande instamment à la Commission de veiller à ce que les différents fonds européens, tels que le Fonds social et le Fonds européen d’adaptation à la mondialisation, permettent aux salariés de l’industrie automobile de recevoir des formations et de l’assistance lorsqu’ils sont touchés par la baisse de régime des entreprises du secteur.

I urge the Commission to make sure that European funds, such as the European Social Fund and the European Globalisation Adjustment Fund, will be used so that employees in the car manufacturing industry can receive training and support when they are affected by the companies in this sector experiencing a drop in activity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que, dans l'ensemble, elle partage l'avis de la Commission, votre rapporteur pense qu'il est possible de procéder à quelques modifications visant à améliorer et à renforcer les mécanismes de restructuration et de retrait, l'objectif final étant d'aider toutes les parties concernées: les producteurs et les sous-traitants, les travailleurs subissant les effets du régime, les entreprises et les régions.

While generally endorsing the Commission's position, your rapporteur takes the view that a number of amendments could improve the text, in particular by strengthening reallocation and withdrawal mechanisms with the overall purpose of supporting all those involved: growers, contractors, workers affected by the regime, undertakings and regions.


22. estime que les régimes fiscaux et administratifs relatifs à la création et au développement des petites entreprises devraient être simplifiés, que les obstacles fiscaux à toutes les formes d'activité économique transfrontalière devraient être supprimés à travers l'instauration, par exemple, d'un régime commun de TVA, et qu'il convient de continuer à lutter contre les aides d'État illégales qui revêtent la forme d'une concurrence fiscale préjudiciable; soutient en particulier la proposition de la Commission visant à créer un progr ...[+++]

22. Believes that tax and administration systems relating to the creation and the development of small businesses should be simplified, that tax obstacles to all forms of cross-border economic activity should be eliminated, for instance by a common system of value added tax, and that the fight against illegal state aid in the form of harmful tax competition should continue; supports in particular the Commission proposals for a pilot scheme for home state taxation for SMEs, which provide a short-term solution for small businesses and supplement the principal measure in this area - the common consolidated corporate tax base; urges Member ...[+++]


22. estime que les régimes fiscaux et administratifs relatifs à la création et au développement des petites entreprises devraient être simplifiés, que les obstacles fiscaux à toutes les formes d'activité économique transfrontalière devraient être supprimés à travers l'instauration, par exemple, d'un régime commun de TVA, et qu'il convient de continuer à lutter contre les aides d'État illégales qui revêtent la forme d'une concurrence fiscale préjudiciable; soutient en particulier la proposition de la Commission relative à un programme ...[+++]

22. Believes that tax and administration systems relating to the creation and the development of small businesses should be simplified, that tax obstacles to all forms of cross-border economic activity should be eliminated, as for instance through a common system of value added tax, and that the fight against illegal state aid in the form of harmful tax competition should continue; supports in particular the Commission proposal for the Pilot Scheme for Home State Taxation for Small and Medium Sized Enterprises providing a short-term solution for small businesses and supplementing the principal measure in the form of the Common Consolida ...[+++]


* Quels sont ceux des principes et obligations des articles 10 et 11 qui vous paraissent les plus pertinents pour s'appliquer aux situations dans lesquelles des systèmes de négociation alternatifs (ATS) fournissent des services d'infrastructure- D'autres éléments du régime des "entreprises d'investissement" vous semblent-ils applicables aux ATS-

* Which of the principles and requirements of Articles 10, 11 will be of most relevance in catering for situations where Alternative Trading Systems (ATSs) provide infrastructure services- Are other elements of the "investment firm" regime potentially relevant-


L'amendement 8, par exemple, traite des régimes d'entreprise, qui ne sont pas des prestations assurées par l'État et se trouvent donc, actuellement, en dehors du champ du règlement.

Amendment No 8, for example, deals with occupational pensions which are not state-provided benefits and therefore currently outside the scope of the regulation.


Cette proposition est également destinée à permettre la gestion transfrontière des régimes professionnels: une institution d'un État membre pourrait gérer les régimes d'entreprises établies dans d'autres États membres.

The proposal is also designed to allow cross-border management of occupational pension schemes - an institution in one Members State would be able to manage company pension schemes in other Member States.


w