L'objectif primordial de la Commission a été de contrecarrer toute approche réglementaire nationale à appliquer un régime juridique unique et extra-territorial, sans distinction entre, d'une part, les opérateurs établis dans l'Etat membre auteur d'une notification et, d'autre part, les prestataires qui souhaitent y prester des services sans y être installés, à partir de l'Etat membre où ils sont établis.
The Commission's overriding objective has been to scotch any national regulatory approach aimed at applying blanket, extra-territorial legal arrangements without distinction both to operators based in the notifying Member State or wishing to provide services in that Member State, without being established there, from their Member State of establishment.