G. considérant l'importance que le transport maritime à courte distance revêt pour le développement économique et social de l'ensemble des régions d'Europe, notamment des régions côtières et des régions maritimes périphériques et, par voie de conséquence, pour la cohésion de la Communauté;
G. whereas short sea shipping has an important role to play in the economic and social development of all European regions, particularly coastal regions and outlying maritime regions, and, consequently, for Community cohesion,