Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régularisation de la situation du GEIE
Régulariser la situation d'emploi
Régulariser la situation des marchandises
Régulariser une situation

Traduction de «Régularisation de la situation du GEIE » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régularisation de la situation du GEIE

... unless (EEIG) affairs can be and are put in order ...


régulariser la situation des marchandises

to regularise the position of the goods


régulariser la situation d'emploi

regularize the employment status




Accord entre le Royaume-Uni et la Grèce en vue de régulariser la situation des sociétés par actions

Agreement between the United Kingdom and Greece for Regulating the Position of Joint Stock Companies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un certain nombre d'États membres définissent actuellement des programmes de régularisation de la situation des immigrants illégaux, ce qui soulève souvent de vifs débats de politique intérieure.

Programmes to regularise the position of illegal migrants, which often give rise to difficult internal political debates, are developing in a number of Member States.


invite la Commission et les États membres à promouvoir des procédures de régularisation reposant sur les enseignements tirés des expériences passées afin de limiter l'exposition des travailleurs migrants en situation irrégulière à l'exploitation et aux mauvais traitements; exhorte vivement les États membres à soutenir et à protéger les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants non déclarés lorsqu'ils décident de sortir du cercle vicieux du travail «au noir».

Calls on the Commission and the Member States to promote regularisation schemes based on lessons learned from past experiences as a means to reduce the exposure of migrant workers in an irregular situation to exploitation and abuse; urges the Member States to support and protect undeclared domestic workers or carers when they decide to come out of the vicious circle of ‘hidden’ work.


demande à la Commission et aux agences européennes compétentes de mener une étude pour comparer les différents systèmes de travail domestique régularisé et de collecter des données sur la situation dans les États membres; estime que ces données devraient servir à l'échange de bonnes pratiques entre États membres afin notamment d'optimiser la lutte contre l'exploitation des travailleurs domestiques; demande également à la Commission de lancer une étude sur la contribution apportée par les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants aux systèmes de protection s ...[+++]

Asks the Commission and the competent European agencies to conduct a study comparing different systems of regularised domestic work and to collect data with regard to the situation in the Member States; takes the view that this data should be used in an exchange of good practices among Member States, in order in particular to optimise the fight against the exploitation of domestic workers; also calls on the Commission to launch a ...[+++]


Cette opération a abouti à la régularisation de la situation de 577 049 immigrés clandestins. Un an plus tard, d’après les données émanant des ONG, l’Espagne compte à nouveau 1 350 000 immigrés clandestins, ce qui signifie que cette régularisation a attiré vers l’Espagne 600 000 nouveaux immigrants en raison de l’effet d’appel qu’elle a exercé.

The process culminated with 577 049 illegal immigrants being regularised; a year later, according to figures supplied by NGOs, there are once again 1 350 000 illegal immigrants in Spain, i.e. the regularisation process has attracted a thresh 600 000 immigrants into the country as a result of the 'efecto llamada' ('pull factor'').


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette opération a abouti à la régularisation de la situation de 577 049 immigrés clandestins. Un an plus tard, d’après les données émanant des ONG, l’Espagne compte à nouveau 1 350 000 immigrés clandestins, ce qui signifie que cette régularisation a attiré vers l’Espagne 600 000 nouveaux immigrants en raison de l’effet d’appel qu’elle a exercé.

The process culminated with 577 049 illegal immigrants being regularised; a year later, according to figures supplied by NGOs, there are once again 1 350 000 illegal immigrants in Spain, i.e. the regularisation process has attracted a thresh 600 000 immigrants into the country as a result of the 'efecto llamada' ('pull factor'').


Cette opération a abouti à la régularisation de la situation de 577 049 immigrés clandestins. Un an plus tard, d'après les données émanant des ONG, l'Espagne compte à nouveau 1 350 000 immigrés clandestins, ce qui signifie que cette régularisation a attiré vers l'Espagne 600 000 nouveaux immigrants en raison de l'effet d'appel qu'elle a exercé.

The process culminated with 577 049 illegal immigrants being regularised; a year later, according to figures supplied by NGOs, there are once again 1 350 000 illegal immigrants in Spain, i.e. the regularisation process has attracted a thresh 600 000 immigrants into the country as a result of the 'efecto llamada' ('pull factor'').


La Commission appuie-t-elle cette entreprise réussie de régularisation de la situation des immigrants en Espagne, visant à éliminer les emplois illégaux et à intégrer les immigrants qui se trouvaient en situation irrégulière en leur donnant accès à tous les droits?

Does the Commission support the successful Spanish regularisation programme as a way of ending illegal employment and integrating illegal immigrants into society by granting them full rights?


Ces domaines sont la coopération avec les pays tiers, la sécurité des frontières, la gestion intégrée des frontières extérieures, la sécurité des documents de voyage et d'identité, la lutte contre la traite des êtres humains, la régularisation des ressortissants de pays tiers en situation irrégulière, la lutte contre l'emploi illégal, la politique de retour, l'amélioration des échanges d'informations grâce à des instruments existants et la responsabilité des transporteurs.

The priority areas are: cooperation with non-EU countries, border security, integrated management of external borders, secure travel and identity documents, the fight against trafficking in human beings, regularisation of the status of non-EU nationals in irregular situations, combating illegal employment, return policy, improving the exchange of information using existing instruments and carriers' liability.


Dans une telle situation, une annulation éventuelle de la décision attaquée replacerait l’affaire au stade antérieur à l’adoption de la décision attaquée et donnerait lieu à une régularisation de la procédure.

In such a situation, the possible annulment of the contested decision would, according to the Kingdom of Spain, set the case back to the stage preceding the adoption of the contested decision and would regularise the procedure.


Quant à la régularisation de la situation des sans-papiers, timidement abordée par le rapport, nous réitérons l’exigence d'une régularisation immédiate et sans condition de la situation de tous ceux qui vivent et travaillent sur le territoire de l’Union européenne.

As for the question of illegal immigrants being able to regularise their situation, a question timidly addressed by the report, we reiterate the need for the immediate and unconditional regularisation of the situation of all those who live and work within the territory of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Régularisation de la situation du GEIE ->

Date index: 2024-02-29
w