Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déloger une pierre de la maison
Faire monter une pierre dans la maison
Faire sortir une pierre de la maison
Monter une pierre dans la maison
Répartir deux pierres dans la maison
Répartir les pierres dans la maison
Sortir une pierre de justesse de la maison
Sortir une pierre de la maison

Translation of "Répartir les pierres dans la maison " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
répartir les pierres dans la maison [ répartir deux pierres dans la maison ]

split the house [ split the rocks in the house ]


sortir une pierre de la maison [ faire sortir une pierre de la maison | déloger une pierre de la maison | sortir une pierre de justesse de la maison ]

take a rock out of the house [ take a stone out of the house | take a rock out of the rings | take a stone out of the rings | knock a rock out of the house | knock a stone out of the house | knock a rock out of the rings | knock a stone out of the rings | nudge a rock out of the house | nudge a stone ]


faire monter une pierre dans la maison [ monter une pierre dans la maison ]

raise a rock into the house [ raise a stone into the house ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est pourquoi, une durée de protection plus longue permettrait de générer des recettes supplémentaires pour mieux financer des nouveaux talents et permettrait également aux maisons de disques de mieux répartir les risques liés à cette activité.

Therefore, a longer term of protection would generate additional income to help finance new talent and would allow record companies to better spread the risk in developing new talent.


Je comprends qu'il ne me reste qu'une minute et je ne veux pas cesser de tarir d'éloges à l'endroit de la députée de Châteauguay—Saint-Constant, qui veut rajouter cette pierre à la maison des droits de la personne.

I see that I have only a minute left and I do not want to stop heaping praise upon the hon. member for Châteauguay—Saint-Constant, who wants to add this building block to the edifice of human rights.


Or, comme vous l’avez dit, il y a urgence: urgence parce que d’autres cyclones peuvent intervenir et aggraveraient encore davantage les conditions de vie des populations; urgence à reconstruire des maisons et des bâtiments, comme des écoles et des hôpitaux, alors que le gouvernement haïtien commence à évacuer certains campements; urgence à mieux coordonner et répartir l’aide alimentaire et les soins, et urgence, également, à développer un nouveau projet agricole et rural durable pour que Haïti dispose de sa sécurité alimentaire.

Yet, as you said, there is a sense of urgency: urgency, because other cyclones may occur and would make people’s living conditions even worse; urgency, in terms of rebuilding houses and buildings, such as schools and hospitals, at a time when the Haitian Government is beginning to evacuate certain camps; urgency, in terms of coordinating and distributing food aid and care more effectively; and urgency, too, in terms of developing a new sustainable agricultural and rural project to ensure Haiti’s food security.


Même le New York Times a imprimé la prédiction d’Ezra Pound selon laquelle «par usure n’ont les hommes maison de pierre saine».

Even the New York Times printed the prophetic saying by Ezra Pound that ‘with usura hath no man a house of good stone’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les produits dérivés sont à l'économie réelle ce que l'usure est à l'épargne et à la production. Comme le grand poète Ezra Pound nous l’a enseigné dans son poème: «Par usura n'ont les hommes maison de pierre saine, blocs lisses finement taillés pour que la frise couvre leur surface.

Derivatives are to the real economy as usury is to savings and the productive economy, as a great American poet, Ezra Pound, taught us in his canto: ‘With usura hath no man a house of good stone each block cut smooth and well fitting that design might cover their face, with usura seeth no man Gonzaga, no picture is made to endure nor to live with but it is made to sell and sell quickly, sin against nature.


Les produits dérivés sont à l'économie réelle ce que l'usure est à l'épargne et à la production. Comme le grand poète Ezra Pound nous l’a enseigné dans son poème: «Par usura n'ont les hommes maison de pierre saine, blocs lisses finement taillés pour que la frise couvre leur surface.

Derivatives are to the real economy as usury is to savings and the productive economy, as a great American poet, Ezra Pound, taught us in his canto: ‘With usura hath no man a house of good stone each block cut smooth and well fitting that design might cover their face, with usura seeth no man Gonzaga, no picture is made to endure nor to live with but it is made to sell and sell quickly, sin against nature.


Monsieur le Président, c'est intéressant que les néo-démocrates choisissent de lancer des pierres sur des maisons de verre.

Mr. Speaker, it is interesting that the New Democratic members choose to throw stones in glass houses.


Je n'aimerais pas voir ces gens repartir à Hong Kong, ou d'où qu'ils viennent, en se disant, voilà, j'ai garé mes enfants là-bas et je sais que je peux y retourner plus tard parce que j'y ai acheté une maison et y ai investi.

I wouldn't want these people to go back to Hong Kong, or wherever they have come from, and say, now I've parked my children here and I know I can come back at some other time because I've bought a house and I've invested.


S'il y a de l'argent, il faudrait le répartir entre ceux qui gagnent le moins cher, surtout ceux qui en ont besoin uniquement pour joindre les deux bouts, pas pour vivre luxueusement dans une maison de 200 000 $ et changer de voiture aux deux ans.

If the money is there, it should be redistributed to the bottom, especially to the people who need it to just maintain a comfortable living, never mind a lavish lifestyle where they need a $200,000 house and a new car every two years.


Il est devenu tellement spécialisé et, à cause des compressions, il y a si peu de militaires qui peuvent faire la même chose que lui que, quand il part faire une présentation, on lui fait savoir qu'il ne passera que 12 heures à la maison avant de repartir ailleurs. Qu'est-ce qu'on fait des périodes de repos?

When he goes away to do a lecture, he's told while he's away, “Oh, by the way, you're home for 12 hours when you get back, and then you're going to be sent out again”.




Others have searched : Répartir les pierres dans la maison     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Répartir les pierres dans la maison ->

Date index: 2024-01-10
w