Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection respiratoire
Asthme
Diagnostiquer des pathologies respiratoires
Défense de la requête reconventionnelle en divorce
Maladie des voies respiratoires
Maladie respiratoire
Questions sans réponse
Réaction respiratoire
Réactivité des voies respiratoires
Réplique reconventionnelle
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Réponse reconventionnelle
Réponse respiratoire
Réponse à la défense reconventionnelle
Réponse à la défense à la demande reconventionnelle
Thérapie respiratoire
équipement individuel de protection respiratoire
équipement respiratoire de protection individuelle

Translation of "Réponse respiratoire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
réactivité des voies respiratoires [ réponse respiratoire | réaction respiratoire ]

airway reactivity [ airways reactivity ]


technicienne intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire/technicienne intervention matériel assistance respiratoire

respiratory care assistant | respiratory technician | respiratory care supervisor | respiratory therapy technician


réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequency response


défense de la requête reconventionnelle en divorce | réplique reconventionnelle | réponse à la défense à la demande reconventionnelle | réponse à la défense à la requête reconventionnelle en divorce | réponse à la défense reconventionnelle | réponse reconventionnelle

answer to counterpetition | reply to answer to counter-petition | reply to defence to counterclaim


équipement individuel de protection des voies respiratoires | équipement individuel de protection respiratoire | équipement respiratoire de protection individuelle

individual respiratory protective equipment


maladie des voies respiratoires [ affection respiratoire | asthme | maladie respiratoire ]

respiratory disease [ asthma | respiratory disorder ]


maladie respiratoire [ affection respiratoire | maladie des voies respiratoires ]

respiratory illness [ respiratory disease | respiratory tract illness ]


Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir : quatrième rapport du Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées [ Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir | Questions sans réponse ]

Unanswered questions: the government's response to A consensus for action: fourth report of the Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons [ Unanswered questions: the government's response to A consensus for action | Unanswered questions ]


thérapie respiratoire

airways treatment | respiratory-therapy | respiratory therapy | respiratory treatment


diagnostiquer des pathologies respiratoires

determine respiratory diseases | diagnose respiratory system diseases | diagnose respiratory diseases | investigate respiratory diseases
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agit d’une réaction mondiale face à une crise mondiale, une réponse qui n’affecte clairement pas qu’un ou deux États membres, mais bien le secteur du transport aérien de l’Union européenne tout entier et, dans les circonstances les plus graves – les attentats du 11 septembre et la crise du SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère) –, des mesures similaires ont été prises.

It is a global response to a global crisis, a response that clearly does not affect one or two Member States but affects the air transport system of the entire European Union and, in the most serious of circumstances – the attacks of 11 September and the SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) crisis – similar measures were taken.


Ce texte apporte donc une réponse à la recrudescence de maladies respiratoires comme l'asthme, la bronchite ou l'emphysème, dont souffrent prioritairement les jeunes enfants - on ne fait que parler, pendant l'hiver des bronchiolites des plus jeunes - ainsi que des cancers des poumons des moins jeunes.

This text therefore comes in response to the renewed outbreak of respiratory diseases such as asthma, bronchitis and emphysema, which affects young children most of all – all we talk about during the winter is bronchiolitis in young children – and lung cancer in older people.


Ce texte apporte donc une réponse à la recrudescence de maladies respiratoires comme l'asthme, la bronchite ou l'emphysème, dont souffrent prioritairement les jeunes enfants - on ne fait que parler, pendant l'hiver des bronchiolites des plus jeunes - ainsi que des cancers des poumons des moins jeunes.

This text therefore comes in response to the renewed outbreak of respiratory diseases such as asthma, bronchitis and emphysema, which affects young children most of all – all we talk about during the winter is bronchiolitis in young children – and lung cancer in older people.


De l’avis général, il est nécessaire d’encourager les gens à adopter un mode de vie équilibré et de mener à cet effet des politiques à longue échéance: éducation des enfants, information des citoyens pour les guider vers des choix éclairés en la matière.De nombreuses réponses incitaient l’Union à trouver un équilibre entre la promotion de la santé et l’accès à des traitements de grande qualité pour les maladies telles que le cancer, les pathologies cardiaques et respiratoires, les affections spécifiquement masculines ou féminines et l ...[+++]

There was general support for the need to promote healthy lifestyles with a long term perspective - especially by educating children and providing information to help citizens make healthy choices. Many respondents called on the EU to strike the right balance between promoting health and supporting access to high quality treatment for diseases such as cancer, heart disease, respiratory illnesses, gender-specific and rare diseases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer deux réponses différées; une première réponse à une question orale de l'honorable sénateur Keon, posée au Sénat le 27 mai 2003, concernant le syndrome respiratoire aigu sévère, et une réponse à une question orale de l'honorable sénateur Kinsella, posée au Sénat le 5 juin 2003, concernant la maladie de la vache folle et la lettre d'un employé scientifique vétérinaire au ministère.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table two delayed answers. The first one is a response to the question raised in the Senate on May 27, 2003 by Senator Keon, regarding severe acute respiratory syndrome; the second is a response to the question raised in the Senate on June 5, 2003 by Senator Kinsella, regarding bovine spongiform encephalopathy and the letter of a veterinary science employee to the Department.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer en cette Chambre deux réponses différées. La première est en réponse à la question orale de l'honorable sénateur Murray, posée au Sénat le 13 mai 2003, concernant les Conditions de l'union de Terre-Neuve-et- Labrador — l'incompatibilité avec la Loi constitutionnelle de 1982; la deuxième est en réponse à la question orale de l'honorable sénateur Robertson, posée au Sénat le 13 mai 2003, concernant le syndrome respiratoire aigu sévère ...[+++]

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table two delayed answers: the response to an oral question raised in the Senate by Senator Murray on May 13, 2003, concerning the Newfoundland and Labrador Terms of Union — Conflict with Constitution Act, 1982; and a response to an oral question raised in the Senate by Senator Robertson on May 13, 2003, concerning Severe Acute Respiratory Syndrome.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer trois réponses différées, notamment celle à une question orale posée le 26 mars 2003 par l'honorable sénateur Comeau concernant le programme de contrôle des armes à feu, les procédures de contrôle à la frontière, les ministères participant à leur mise en œuvre; et une deuxième réponse à une question orale posée par l'honorable sénateur Comeau le 27 mars 2003 concernant le programme de contrôle des armes à feu, les procédures de contrôle à la frontière et les ministères participants; et une réponse à une question orale posée l ...[+++]

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour of tabling three delayed answers: the response to an oral question raised by the Honourable Senator Comeau, on March 26, 2003, concerning the firearms control program, border control procedures and the departments involved in their implementation; a second response to an oral question raised by the Honourable Senator Comeau, on March 27, 2003, concerning firearms registry, access of foreign law enforcement agencies; and a response to an oral question raised by the Honourable Senator Keon, on April 3, 2003, concerning the sev ...[+++]


Le Conseil "Emploi, politique sociale, santé et consommateurs" du 6 mai, qui a adopté des conclusions qui esquissent la réponse de l'UE au problème du syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS), ainsi que les mesures futures.

The Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council on 6 May, where conclusions were adopted outlining the EU response to Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS).


Le Conseil n’a dès lors pas la capacité de s’exprimer sur l’une ou l’autre réponse apportée par les autorités nationales au problème du syndrome respiratoire aigu sévère.

The Council is therefore unable to comment on any government's response to Severe Acute Respiratory Syndrome.


Le Conseil n’a dès lors pas la capacité de s’exprimer sur l’une ou l’autre réponse apportée par les autorités nationales au problème du syndrome respiratoire aigu sévère.

The Council is therefore unable to comment on any government's response to Severe Acute Respiratory Syndrome.


w