Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente de manœuvre du réseau ferré
Canevas d'ensemble
Constituant fondamental de la matière
Coût conceptualisé
Coût fondamental
Coût inhérent à la conception
Coût variable fondamental
Coût variable non discrétionnaire
Domaine fondamental et suprême
Droit fondamental de la personne
Droit fondamental des personnes
Droit fondamental et suprême
Repère fondamental
Repère fondamental de nivellement
Routeur de réseau d’ordinateurs
Réseau fondamental
Réseau gravimétrique fondamental

Translation of "Réseau fondamental " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
canevas d'ensemble | réseau fondamental

fundamental network


réseau gravimétrique fondamental

primary gravity network


droit fondamental de la personne | droit fondamental des personnes

fundamental right of individuals


constituant fondamental de la matière

Fundamental constituent of matter


domaine fondamental et suprême [ droit fondamental et suprême ]

substantial and paramount estate


coût inhérent à la conception [ coût conceptualisé | coût variable fondamental | coût fondamental | coût variable non discrétionnaire ]

engineered cost [ engineered variable cost ]


repère fondamental de nivellement [ repère fondamental ]

fundamental bench-mark


agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré

foreman shunter | shunting foreman | shunter | shunting assistant


assemblage de réseau d'électrodes pour système d’implant cérébral auditif

Auditory brainstem implant system electrode array assembly


routeur de réseau d’ordinateurs

Computer network router
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une promesse brisée à l'autre, le gouvernement n'a pas tenu cet engagement fondamental pris par des gouvernements libéraux et par le Parti libéral durant les campagnes électorales: instaurer dans l'ensemble du Canada un réseau de garderies public, universel et sans but lucratif pour venir en aide aux familles, y compris celle des travailleurs, qui doivent assumer les mêmes problèmes que tout le monde à travers le pays et qui souffrent de l'absence d'un réseau de garderies pancanadien, public, universel et sans but lucratif.

Broken promise after broken promise from the government has led to not keeping that fundamental commitment made by Liberal governments and the Liberal Party during elections: to establish a pan-Canadian, publicly funded, universally accessible, not for profit child care system that helps to support families, those working families and families across this country that have had to deal with that main street deficit and the absence of publicly funded, universally accessible and not for profit child care in this country.


Jan Chadam, président du conseil d'administration de GAZ-SYSTEM, a commenté l'opération en ces termes : « La BEI accorde une nouvelle fois un prêt à GAZ-SYSTEM pour soutenir la réalisation de projets d'investissement qui ne sont pas seulement importants à l'échelle de notre pays, mais qui jouent également un rôle fondamental dans le développement d'un réseau gazier intégré en Europe.

Jan Chadam, President of the Management Board of GAZ-SYSTEM, commented: “This is yet another project loan granted to GAZ-SYSTEM by the EIB to implement investment projects which are not only key from the point of view of our country but also play an instrumental role in the development of the integrated gas network in Europe.


Cela s’explique par le fait que la séparation juridique et fonctionnelle ne résout pas le conflit d’intérêt fondamental au sein des entreprises intégrées, sachant que les entités de fourniture et de production visent à maximiser leurs ventes et leur part de marché, tandis que le gestionnaire de réseau est tenu d’offrir un accès non discriminatoire aux concurrents.

The underlying reason is that legal and functional unbundling do not solve the fundamental conflict of interest within integrated companies, whereby the supply and production interests aim to maximise their sales and market share while the network operator is obliged to offer non-discriminatory access to competitors.


Il conviendrait de considérer les investissements dans les STI comme un élément stratégique fondamental de tous les nouveaux projets en matière de réseau transeuropéen de transport, ainsi que des projets visant à moderniser les réseaux et liaisons existants.

Investment in ITS should be considered as a strategically important element in all new trans-European transport networks projects, and in projects for refurbishing existing networks and links.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'aspect financier reste l'élément fondamental pour mettre en place un réseau ferroviaire plus compétitif.

The financing aspect remains the key element to build a more competitive rail network.


En 2000, le Fonds a ainsi attribué un concours à plusieurs tronçons de trois itinéraires principaux (IP) qui composent le réseau routier fondamental portugais, dont deux font partie dudit projet.

In 2000, the Fund provided assistance to several sections of the three main routes (IP) making up the basic road network in Portugal, two of which form part of that project.


Cette capacité sera un élément fondamental de l'évolution du CCR. La volonté de mise en réseau avec des organismes scientifiques et des organisations d'autre nature constituera l'un des critères de sélection et d'évaluation pour les projets du CCR au titre du nouveau programme-cadre.

This ability will be a crucial element of the JRC's future development.Proactive networking with scientific and other organisations will be one of the selection and evaluation criteria for the JRC projects under the new Framework Programme.


M. John Cummins (Delta, Réf.): Monsieur le Président, la troisième pétition établit que l'accès à une source énergétique d'un prix raisonnable aide les Canadiens à compenser le prix élevé du transport dans un pays aussi vaste, que la mobilité est un droit fondamental et une nécessité économique, que 52 p. 100 du prix de l'essence représentent des impôts, que le gouvernement réinvestit dans le réseau routier moins de 5 p. 100 de ses recettes fiscales et que deux comités du Parlement ont recommandé deux hausses des taxes fédérales sur l ...[+++]

Mr. John Cummins (Delta, Ref.): The next petition, Mr. Speaker, states that the availability of reasonably priced energy helps Canadians to offset the high cost of transportation in a geographically dispersed country and that mobility is a basic right and an economic necessity; that 52 per cent of the price of gasoline is composed of taxes; that the federal government reinvests in highways less than 5 per cent of its fuel tax revenues; and that two committees of Parliament recommended federal gas increases of 1.5 per cent and 2 per cent per litre respectively. The petitioners therefore request that Parliament not increase the federal ...[+++]


Par contre, au niveau fondamental, je suis un peu mal à l'aise de répondre à la question parce que, si je porte le chapeau du Réseau québécois sur l'intégration continentale, il y a plusieurs des organisations membres du réseau—je pense en particulier aux organisations syndicales, qu'il s'agisse de la CSN, de la CSQ, de la FTQ, des infirmières ou des fonctionnaires—qui qui sont engagées, même au niveau de la CISL, dans ce processus de défense des clauses sociales, qu'on appelle parfois les droits humains.

At the fundamental level, however, I'm rather uncomfortable answering the question since I am here to represent the Réseau québécois sur l'intégration continentale, which has several member organizations, such as the CSN, the CSQ, the FTQ, nurses and public servants who are involved, even at the ICFTU level in the process of defending the social rights clauses, sometimes referred to as human rights.


Le principe fondamental à mettre en oeuvre, à cet égard, concerne l'instauration pour les chemins de fer d'un système comparable à celui qui existe à l'heure actuelle pour le réseau routier.

Here the fundamental principle to introduce concerns the establishment of a comparable system for the railways as now exists for roads.


w