La mesure s’appliquera jusqu’à ce qu
e les opérateurs de réseaux concurrents aient développé un réseau
de collecte et une base de clients suffisamment larges pour leur permettre de continuer à investir dans les services
haut débit (« large bande ») régionaux, tels que l’accès au web et les services connectant les locaux des utilisateurs
au réseau (« boucle locale ...[+++] » ).
The measure will apply until competing network operators have built a sufficiently wide backbone network and a large enough customer base to enable them to invest further in regional high-speed (“broadband”) services, such as access to the web and services connecting subscribers’ premises to the network (“local loops” ).