Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bassin de candidats très qualifiés
Réserve de candidats très qualifiés

Traduction de «Réserve de candidats très qualifiés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bassin de candidats très qualifiés [ réserve de candidats très qualifiés ]

pool of highly qualified candidates [ highly qualified candidate pool ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Les réserves pétrolières sont très inéquitablement réparties à l'échelle mondiale. L'Union européenne en est particulièrement peu dotée, les pays candidats en sont encore plus démunis.

a) Oil reserves are very unevenly distributed across the world, and the European Union in particular has very few.


Monsieur le Président, comme nous l'avons déjà dit, M. Ferguson est un candidat très qualifié.

Mr. Speaker, as we have already said, Mr. Ferguson is a very well-qualified candidate.


Les enseignants gagnent souvent sensiblement moins que la moyenne des travailleurs diplômés de l’enseignement supérieur: leur salaire va de 74 % dans l’enseignement préscolaire à 92 % au niveau secondaire supérieur Les pays qui ont des niveaux salariaux très bas ou une faible sécurité de l’emploi peinent à attirer de nouvelles recrues et à pourvoir les postes vacants avec les candidats les plus qualifiés.

Teachers often earn significantly less than the average for tertiary-educated workers: salaries range from 74 % in pre-primary education to 92 % at upper secondary level. Countries with very low salary levels or poor job security struggle to attract newcomers and to fill vacant positions with the most qualified candidates.


Nous ne cherchons plus le candidat «très qualifié», ce qui est très important lorsqu'on se rend compte que, d'ici cinq ans, 25 p. 100 de la fonction publique sera remplacée par des personnes qui ne devront que «satisfaire aux critères», sans nécessairement être «très qualifiés».

We are no longer looking for the " highly qualified," which is very important when one realizes that 25 per cent of the public service will be replaced within the next five years with people who can only be required to " satisfy the criteria" and need not be " highly qualified" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons donc qu'on devrait prévoir une rotation des personnes dont le nom figure dans la liste de candidats très qualifiés.

So we think that in fact there should be a rotation in the order of the persons selected from that pre-qualified list.


Quelque part dans le code d'élection, on devrait trouver une liste de candidats très qualifiés pouvant agir à titre de personnes désignées chargées de la conduite d'une révision ou d'un examen de l'élection.

Somewhere within that election code there should be a list of pre-qualified individuals who would be acceptable to be the person designated to conduct any kind of examination or review of the election process.


On place tous les candidats dans une espèce de pool de candidats qualifiés, et en vertu de l'article portant sur le mérite, le gestionnaire pourra choisir, parmi des candidats très qualifiés, le candidat qui est le meilleur match pour le poste.

All the successful candidates form a sort of pool of qualified candidates, and under the merit provision, the manager can choose, from among these very qualified candidates, the person who is the best match for the position.


9. constate avec inquiétude qu'il n'a pas été possible de pourvoir les postes vacants à partir des listes de réserve établies à l'issue de concours EPSO; invite la CdR à analyser les raisons de la pénurie de candidats qualifiés et à communiquer ses conclusions à la commission compétente du Parlement;

9. Notes with concern that it has not been possible to fill all vacant posts from the reserve lists drawn up after EPSO competitions; asks the CoR to analyse the reasons for the shortage of qualified candidates and to inform the competent committee;


9. constate avec inquiétude qu'il n'a pas été possible de pourvoir les postes vacants à partir des listes de réserve établies à l'issue de concours EPSO; invite le CdR à analyser les raisons de la pénurie de candidats qualifiés et à communiquer ses conclusions à la commission compétente du Parlement;

9. Notes with concern that it has not been possible to fill all vacant posts from the reserve lists drawn up after EPSO competitions; asks the CoR to analyse the reasons for the shortage of qualified candidates and to inform the competent committee;


Le permis de conduire ne doit être ni délivré ni renouvelé à tout candidat ou conducteur de ce groupe atteint d'un diabète sucré nécessitant un traitement à l'insuline, sauf cas très exceptionnels dûment justifiés par un avis médical autorisé et sous réserve d'un contrôle médical régulier.

Only in very exceptional cases may driving licences be issued to, or renewed for, applicants or drivers in this group suffering from diabetes mellitus and requiring insulin treatment, and then only where duly justified by authorised medical opinion and subject to regular medical check-ups.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Réserve de candidats très qualifiés ->

Date index: 2021-04-17
w