Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résiliation par suite de répudiation

Traduction de «Résiliation par suite de répudiation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résiliation par suite de répudiation

termination for repudiation


résiliation par suite de répudiation

termination for repudiation


Demande de règlement définitif présentée à la suite d'une résiliation de contrat complète ou partielle

Claim for final Payment Following Termination (or Partial Termination) of Contract and Statutory Declaration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La résilience est la capacité d’une personne physique, d'un ménage, d'une communauté, d'un pays ou d'une région à résister, à s’adapter et à récupérer rapidement à la suite de crises et de chocs.

Resilience is the ability of an individual, a household, a community, a country or a region to withstand, to adapt, and to quickly recover from stresses and shocks.


i)une personne ne peut exercer des droits de résiliation par suite de la mesure de résolution dans aucun cas visé à l’article 77, paragraphe 1.

(i)A person may not exercise termination rights as a result of the resolution action in any case covered by Article (1).


(i) une personne ne peut exercer des droits de résiliation par suite de la mesure de résolution dans aucun cas visé à l’article 77, paragraphe 1;

(i) A person may not exercise termination rights as a result of the resolution action in any case covered by Article 77(1);


* Résilience: capacité d’une personne physique, d’un ménage, d’une communauté, d’un pays ou d’une région à résister, à s’adapter et à récupérer rapidement à la suite de crises et de chocs.

*Resilience: the ability of an individual, household, community, country or region to withstand, adapt, and quickly recover from stresses and shocks


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que la Commission a défini la résilience dans sa communication sur la résilience de 2012 comme «la capacité d'une personne physique, d'un ménage, d'une communauté, d'un pays ou d'une région à résister, à s'adapter et à récupérer rapidement à la suite de crises et de chocs»;

A. whereas the Commission defined resilience in its 2012 Resilience Communication as ‘the ability of an individual, a household, a community, a country or a region to withstand, to adapt, and to quickly recover from stresses and shocks’;


A. considérant que la Commission a défini la résilience dans sa communication sur la résilience de 2012 comme "la capacité d'une personne physique, d'un ménage, d'une communauté, d'un pays ou d'une région à résister, à s'adapter et à récupérer rapidement à la suite de crises et de chocs";

A. whereas the Commission defined resilience in its 2012 Resilience Communication as ‘the ability of an individual, a household, a community, a country or a region to withstand, to adapt, and to quickly recover from stresses and shocks’;


non-répudiation: la possibilité de prouver qu'une action ou un événement a eu lieu, de sorte que la possibilité de nier par la suite l'existence de cet action ou évènement est exclue.

non-repudiation: the ability to prove that an action or event has taken place, so as to preclude the possibility of any subsequent denial of that event or action.


Cette résiliation ferait suite à des menaces commerciales de la République populaire de Chine concernant la dénonciation des contrats de retransmission télévisée des Jeux olympiques de Pékin en 2008.

This termination allegedly followed commercial threats by the People’s Republic of China to withdraw the Beijing 2008 Olympic TV broadcasting contracts.


1. Le présent accord est conclu pour une période de dix ans et reste en vigueur par la suite, sauf résiliation par l'une ou l'autre des parties à l'expiration de cette période de dix ans ou à tout autre moment à partir de cette date, moyennant un préavis de six mois donné par écrit par la partie qui souhaite résilier l'accord.

1. This Agreement shall remain in force for a period of 10 years and shall continue in force thereafter unless terminated by either Party at the end of the 10-year period or at any time thereafter by giving to the other Party at least six months’ written advance notice of its intention to terminate this Agreement.


Ce qui se passe en Autriche est un processus tout à fait normal de passation de pouvoir à la suite d'élections démocratiques, un ancien système ayant été répudié tandis qu'une majorité parlementaire stable a été recherchée et dégagée en vue des nécessaires réformes économiques et sociales.

There is nothing unusual about what is happening in Austria: there has been a changeover of power following democratic elections, in consequence of which an old system was voted out and a stable parliamentary majority prepared to carry out the necessary economic and social reforms was sought and found.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Résiliation par suite de répudiation ->

Date index: 2024-04-07
w