Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de rupture
Coefficient R
Coefficient de résistance thermique
Coefficient de résistance à la diffusion de vapeur
Déchirure
R
Résistance NTC
Résistance en compression
Résistance thermique
Résistance à coefficient de température négatif
Résistance à l'allongement
Résistance à l'écrasement
Résistance à la compression
Résistance à la conductivité thermique
Résistance à la déchirure
Résistance à la propagation de la rupture
Résistance à la rupture
Résistance à la rupture en compression
Résistance à la rupture par traction
Résistance à la tension
Résistance à la traction
Résister à l'arrestation
Résister à une arrestation
Valeur R
µ

Traduction de «Résister à l'arrestation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




voies de fait dans l'intention de résister à une arrestation

assault with intent to resist arrest


résistance à la traction | résistance à la rupture par traction | résistance à l'allongement | résistance à la tension | résistance à la déchirure | charge de rupture

tensile strength | tensile tear strength


résistance à la déchirure | déchirure | résistance à la traction | résistance à la tension | résistance à la rupture | résistance à la propagation de la rupture

tear strength


résistance à la compression [ résistance en compression | résistance à la rupture en compression ]

compression strength [ compressive strength | resistance to compression | vertical compression strength | top load strength ]


résistance thermique | coefficient R | valeur R | résistance à la conductivité thermique | coefficient de résistance thermique [ R ]

thermal resistance | thermal insulance | coefficient of thermal insulation


facteur de résistance à la diffusion de vapeur d'eau (1) | coefficient de résistance à la diffusion de vapeur (2) [ µ ]

water vapour resistance factor (1) | water vapour resistance factor (2) [ µ ]


résistance à coefficient de température négatif [ résistance NTC ]

thermistor | thermal resistor | termistor


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans R. c. Plummer, la Cour d'appel de l'Ontario s'est récemment penchée sur la question du droit des citoyens de résister à une arrestation illégale [.] il s'agissait de l'arrestation illégale d'un chauffeur de taxi, qui s'est engagé dans une bagarre en tentant de résister à son arrestation.

The Ontario Court of Appeal has recently dealt with the issue of the right of a citizen to resist an unlawful arrest in R. v. Plummer . .


Il est très clair que la légitime défense ne s’applique pas pour résister à une arrestation légale, que la disposition fait double emploi et qu’elle pourrait, par accident, obliger un accusé à prouver sa conviction subjective lorsqu’il s’est défendu contre une arrestation et/ou une fouille illégale.

It's very clear that self-defence is not applied to resisting a lawful arrest, that it's duplicitous and may, by accident, inject the need for an accused to prove his or her subjective belief when defending against unlawful arrest and/or search.


Par conséquent, au moment d'examiner la persistance du comportement criminel, les arrestations doivent être considérées non plus comme de simples arrestations, mais plutôt comme des tentatives d'intervention auprès d'un délinquant auxquelles ce dernier a opposé sa résistance.

As such, in an examination of persistence, arrests no longer can be considered as simply arrests but as active interventions attempted yet resisted by the offender.


27. salue l'ouverture, le 26 janvier 2009, du premier procès devant la CPI, à l'encontre de M. Thomas Lubanga, de République démocratique du Congo (RDC), et relève que, pour la première fois dans l'histoire du droit pénal international, les victimes peuvent participer activement à une procédure; dans ce contexte, prie instamment la CPI d'intensifier ses efforts d'information auprès des populations afin d'amener les communautés de pays en situation de crise à nouer des relations constructives avec la Cour, afin de mieux faire comprendre et accepter son mandat, de faire face aux attentes et de permettre à ces communautés de suivre et de comprendre les procédures de la justice pénale internationale; se félicite de la coopération de la RDC da ...[+++]

27. Welcomes the opening on 26 January 2009 of the first ever trial at the ICC, against Thomas Lubanga of the Democratic Republic of Congo (DRC), and notes that it represents the first trial in the history of international criminal law to see the active participation of victims in the proceedings; in that context, urges the ICC to intensify its outreach efforts with a view to engaging communities in countries in crisis situations in a process of constructive interaction with the ICC, designed to promote understanding and support for its mandate, to manage expectations and to enable those communities to follow and understand the internat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Hystérie» est le seul mot qui convienne pour les descriptions dressant le tableau de mouvements de résistance, d’arrestations et de guerre.

‘Hysteria’ is the only appropriate word for descriptions that paint a picture of resistance movements, arrests and war.


32. prie instamment tous les États membres de participer sans réserves aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; relève avec satisfaction, à cet égard, le rôle joué par la République démocratique du Congo dans le transfert de Germain Katanga à la CPI, l'action de la Serbie dans l'arrestation et le transfert de Zdravko Tolimir devant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), ainsi que la participation de la Serbie et du Monténégro à l'arrestation et au transfert de Vlastimir Đjorđjević devant le TPIY; observe toutefois avec préoccupation que ...[+++]

32. Urges all Member States to collaborate fully in international criminal justice mechanisms, and especially in bringing fugitives to justice; in this regard, notes with satisfaction the cooperation of the Democratic Republic of the Congo in the transfer of Germain Katanga to the ICC, the cooperation of Serbia in the arrest and transfer of Zdravko Tolimir to the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and the cooperation of Serbia and Montenegro in the arrest and transfer of Vlastimir Đjorđjević to the ICTY; however, notes with concern the persistent failure of Sudan to cooperate with the ICC by ...[+++]


32. prie instamment tous les États membres de participer sans réserves aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; relève avec satisfaction, à cet égard, le rôle joué par la République démocratique du Congo dans le transfert de Germain Katanga à la CPI, l'action de la Serbie dans l'arrestation et le transfert de Zdravko Tolimir devant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), ainsi que la participation de la Serbie et du Monténégro à l'arrestation et au transfert de Vlastimir Đjorđjević devant le TPIY; observe toutefois avec préoccupation que ...[+++]

32. Urges all Member States to collaborate fully in international criminal justice mechanisms, and especially in bringing fugitives to justice; in this regard, notes with satisfaction the cooperation of the Democratic Republic of the Congo in the transfer of Germain Katanga to the ICC, the cooperation of Serbia in the arrest and transfer of Zdravko Tolimir to the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and the cooperation of Serbia and Montenegro in the arrest and transfer of Vlastimir Đjorđjević to the ICTY; however, notes with concern the persistent failure of Sudan to cooperate with the ICC by ...[+++]


32. prie instamment tous les États membres de participer sans réserves aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; relève avec satisfaction, à cet égard, le rôle joué par la République démocratique du Congo dans le transfert de Germain Katanga à la CPI, l'action de la Serbie dans l'arrestation et le transfert de Zdravko Tolimir devant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), ainsi que la participation de la Serbie et du Monténégro à l'arrestation et au transfert de Vlastimir Đjorđjević devant le TPIY; observe toutefois avec préoccupation que ...[+++]

32. Urges all Member States to collaborate fully in international criminal justice mechanisms, and especially in bringing fugitives to justice; in this regard, notes with satisfaction the cooperation of the Democratic Republic of the Congo in the transfer of Germain Katanga to the ICC, the cooperation of Serbia in the arrest and transfer of Zdravko Tolimir to the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and the cooperation of Serbia and Montenegro in the arrest and transfer of Vlastimir Đjorđjević to the ICTY; however, notes with concern the persistent failure of Sudan to cooperate with the ICC by ...[+++]


Je vais commencer en disant, madame MacDonnell, que vous avez réussi aussi bien que n'importe qui d'autre à bien articuler les préoccupations autour de la question du temps concernant le pouvoir modifié d'arrestation par des citoyens, à savoir la possibilité plus grande d'arrestations illégales, la possibilité d'une résistance de la part de la personne arrêtée parce qu'elle ignore les raisons de l'arrestation, et la possibilité d'entraver une enquête ou la saisie des moyens de preuve.

I'll start by saying, Professor MacDonnell, I thought you came as close as anyone to articulating well the concerns about the temporal issue in the amended citizen's arrest power, those being the higher possibility of false arrest, the possibility of resistance from the arrestee because he or she is not aware of the reasons for the arrest, and the possibility of impairment or erosion of an investigation or seizure of evidence.


Le problème, c'est l'absence de reddition de comptes qui découle de cela, l'incertitude du libellé et la possibilité qu'une arrestation par des citoyens donne lieu à une résistance violente, dans un cas où la personne qui fait l'arrestation n'a pas la formation appropriée pour le faire.

The problem is the lack of accountability that flows from that, the uncertainty in the language, and the possibility that a citizen's arrest is going to be met with violent resistance, where the arrester is not properly trained to carry out such an arrest.


w