Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résolution déclarant son manque de confiance total

Translation of "Résolution déclarant son manque de confiance total " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
résolution déclarant son manque de confiance total

resolution of no confidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'ailleurs, prenant acte de ce manque de confiance du public envers le RPC, M. Paul Martin, ministre des Finances, devait déclarer ceci dans son discours du budget de mars 1996:

Recognizing the public's lack of confidence in the CPP, Finance Minister Paul Martin stated in his March 1996 budget address:


Cela peut découler d'un manque de confiance entre les GRT qui sont totalement dissociés et ceux qui ne le sont pas.

This may be a result of a lack of trust between TSOs that are fully unbundled and those that are not.


Cela peut découler d'un manque de confiance entre les GRT qui sont totalement dissociés et ceux qui ne le sont pas.

This may be a result of a lack of trust between TSOs that are fully unbundled and those that are not.


Le rapport du groupe de Larosière souligne les différences qui existent actuellement en ce qui concerne la prévention, la gestion et la résolution des crises et des difficultés découlant du manque de coopération, de coordination, de cohérence et de confiance entre les autorités nationales de surveillance.

The de Larosière Group's report highlights the existing gaps in preventing, managing and resolving crises and the difficulties caused by a lack of cooperation, coordination, consistency and trust between national supervisors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la résolution de l'AIEA du 4 février 2006, qui relève "l'absence de confiance" dans le caractère pacifique du programme nucléaire iranien et déclare "qu'une politique de totale transparence de l’Iran est indispensable, et n’a que trop tardé, afin que l'Agence puisse élucider les questions en suspens", a été approuvée par 27 pays membres, y compris to ...[+++]

D. whereas the IAEA resolution of 4 February 2006 states the 'absence of confidence' in the peaceful purposes of Iran's nuclear programme and 'that Iran's full transparency is indispensable and overdue for the Agency to be able to clarify outstanding issues', which was supported by 27 member countries, including all veto-wielding members of the Security Council, with 3 votes against and 5 abstentions,


D. considérant que la résolution de l'AIEA du 4 février 2006 relève "l'absence de confiance" dans le caractère pacifique du programme nucléaire iranien et déclare "qu'une politique de totale transparence de l’Iran est indispensable, et n’a que trop tardé, afin que l'Agence puisse élucider les questions en suspens",

D. whereas the IAEA resolution of 4 February 2006 states the ‘absence of confidence’ in the peaceful purposes of Iran’s nuclear programme and ‘that Iran’s full transparency is indispensable and overdue for the Agency to be able to clarify outstanding issues’,


D. considérant que la résolution de l'AIEA du 4 février 2006 relève "l'absence de confiance" dans le caractère pacifique du programme nucléaire iranien et déclare "qu'une politique de totale transparence de l'Iran est indispensable, et n'a que trop tardé, afin que l'Agence puisse élucider les questions en suspens",

D. whereas the IAEA resolution of 4 February 2006 refers to the "absence of confidence" in the peaceful purposes of Iran's nuclear programme and states that, 'Iran's full transparency is indispensable and overdue for the Agency to be able to clarify outstanding issues",


Mais ce qui est encore plus grave, Mesdames et Messieurs les Députés, c'est qu'il le vide également politiquement parce que cela peut amener à un manque de confiance total du Parlement vis-à-vis du système des perspectives financières lui-même.

But it is also draining it politically and this is much more serious, ladies and gentlemen, because it could lead to Parliament having a complete lack of confidence in the very system of financial perspective.


Saluant cette étude, M. David Byrne, commissaire responsable de la santé et de la protection des consommateurs, a déclaré: «Cette indication d'un véritable manque de confiance des consommateurs dans les achats transfrontaliers démontre que nous devons consentir davantage d'efforts pour assurer aux consommateurs un niveau élevé de protection dans l'ensemble de l'UE.

Welcoming the survey, Health and Consumer Protection Commissioner David Byrne said "This evidence of a real lack of consumer confidence in buying across border shows that we must do more to provide consumers with a high standard of protection throughout the EU.


La violence et le manque de confiance entre les parties empêchent une reprise du dialogue politique qui devrait commencer par l'application du plan Tenet et des recommandations du rapport Mitchell, et devrait aboutir à terme à une solution juste et durable au conflit, basée sur les résolutions 242 et 338 du Conseil de sécurité des Nations unies et sur les principes de Madrid et d'Oslo.

The violence and lack of trust between the different parties have prevented a resumption of the political dialogue that should begin with the implementation of the Tenet plan and the Mitchell report recommendations and should conclude with a just and lasting solution to the conflict, based on UN Security Council Resolutions 242 and 338 and the principles set out in Madrid and Oslo.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Résolution déclarant son manque de confiance total ->

Date index: 2021-09-20
w