Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frais administratifs
Honoraires
Paiement en nature
RPC
Rémunération
Rémunération conforme aux prestations
Rémunération en nature
Rétribution
Rétribution d'office
Rétribution du courant injecté à prix coûtant
Rétribution en nature
Rétribution supplémentaire
Rétribution tenant compte des prestations fournies
Rétribution à prix coûtant du courant injecté
UICN

Traduction de «Rétribution en nature » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paiement en nature [ rémunération en nature | rétribution en nature ]

payment in kind


rétribution supplémentaire [ rétribution d'office ]

duty pay


rétribution du courant injecté à prix coûtant | rétribution à prix coûtant du courant injecté [ RPC ]

feed-in remuneration at cost | remuneration for input of electricity [ CRF ]




percevoir la rétribution due pour l’utilisation des toilettes

collect fee for toilet usage | collecting fees for toilet usage | collect fees for toilet usage | collect payment for toilet usage




rétribution forfaitaire par fiche d'exploitation agricole

standard fee per farm return


Convention portant unification des droits d'accise et de la rétribution pour la garantie des ouvrages en métaux précieux

Convention relating to the unification of excise duties and of fees for the warranty of articles of precious metals


rétribution tenant compte des prestations fournies | rémunération conforme aux prestations

performance-based salary | performance-based remuneration


Union internationale pour la conservation de la nature (1) | Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources (2) [ UICN ]

International Union for Conservation of Nature (1) | World Conservation Union (2) | International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (3) [ UICN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La justice rétributive, c'est la natureme de la loi, comme c'est toujours le cas, en matière criminelle.

Retributive justice is the nature of the act. It always is, in criminal legislation.


Dès lors, cette directive ne s’oppose pas à l’application d’une disposition nationale en vertu de laquelle les éditeurs de presse sont tenus de faire figurer une mention spécifique, en l’occurrence le terme « annonce » (« Anzeige »), sur toute publication dans leurs périodiques pour laquelle ils perçoivent une rétribution, à moins que la disposition ou la conception de cette publication ne permettent, de façon générale, de reconnaître la nature publicitaire de celle-ci.

Accordingly, that directive does not preclude the application of a national provision under which publishers are required to identify specifically, in this case through the use of the term ‘advertisement’ (‘Anzeige’), any publication in their periodicals for which they receive remuneration, unless it is already evident from the arrangement and layout of the publication that it is an advertisement.


Concernant le niveau de l’aide pour les radiodiffuseurs non représentés jusque-là sur la plate-forme analogique, l’Allemagne n’a soumis aucune information de nature à justifier la part des rétributions de transmission couverte par l’aide d’État.

Concerning the amount of financing provided to the broadcasters previously not present on the analogue platform, the German authorities have not submitted any information justifying the share of transmission costs covered by the public support.


que dans l’exercice de sa mission visant ‘à veiller à la sécurité de la chaîne alimentaire et à la qualité des aliments, afin de protéger la santé des hommes, des animaux et des plantes’, l’AFSCA agit non en tant qu’opérateur privé mais en tant qu’autorité publique et qu’il n’y a donc pas d’aide d’État à son égard ; qu’il n’y a pas d’avantage économique en faveur des opérateurs économiques destinataires des activités de l’Agence financées par des rétributions et qu’il n’y a donc pas d’aide à leur égard; qu’en ce qui concerne le financement des contrôles aléatoires globaux par des contributions forfaitaires, les opérateurs ne bénéficien ...[+++]

in the pursuit of its mission to ‘ensure the safety of the food chain and the quality of foods with a view to protecting human, animal and plant health’, the AFSCA is acting not as a private operator but as a public authority and that, consequently, it is not in receipt of State aid; there is no economic bias in favour of economic operators covered by Agency activities financed by fees and that, consequently, they are not in receipt of aid; as regards the financing of general random checks by fixed contributions, the operators receive no specific economic advantage and, consequently, no aid, given the compulsory ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme les années précédentes, l'aide alimentaire sera en partie vendue (120.000 tonnes) et en partie distribuée (30.000 tonnes - rétribution du travail en nature et aide aux groupes vulnérables) par l'intermédiaire du système public de distribution de produits alimentaires (SPDPA), de plus en plus efficace.

As in previous years, part of the food aid (120 000 tonnes) will be sold and part distributed through the increasingly efficient public foodstuffs distribution system (30 000 tonnes - "food for work" and assistance for vulnerable sections of the population).


Les personnes qui ont un lien de parenté entre elles sont de façon générale réputées avoir un lien de dépendance; toutefois, aux fins du présent article de la LPPS, une personne n’est pas réputée avoir un lien de dépendance avec une personne apparentée si le Ministre est convaincu, compte tenu des circonstances (notamment des modalités de l’emploi de la personne, de sa rétribution ainsi que de la durée, la nature et l’importance du travail accompli), ...[+++]

Persons who are related to each other are generally deemed not to be dealing with each other at arm’s length; however, for the purposes of this section of the WEPPA, a person is considered to deal at arm’s length with a related person if the Minister is satisfied that, having regard to the circumstances (including the terms and conditions of the person’s employment, his or her remuneration and the duration, nature and importance of work performed), it is reasonable to conclude that the person would have entered into a substantially similar contract of employment if the parties had been ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Rétribution en nature ->

Date index: 2021-10-01
w