Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déphasé de 180 degrés
Pliage à 180 degrés C
Relèvement inverse
Relèvement à 180 degrés
Rétroaction partielle
Rétroaction tous azimuts
Rétroaction à 180
Rétroaction à 180 degrés
Rétroaction à 360 degrés
Rétroaction à 360°
Virage à 180 degrés
Virage à cent quatre-vingt degrés

Translation of "Rétroaction à 180 degrés " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
rétroaction partielle [ rétroaction à 180 degrés | rétroaction à 180 ]

180 degree feedback [ 180 ]


rétroaction tous azimuts [ rétroaction à 360° | rétroaction à 360 degrés ]

360 degree feedback


virage à cent quatre-vingt degrés [ virage à 180 degrés ]

roundabout turn [ about-face ]


déphasé de 180 degrés

changed by 180 degree in phase




relèvement à 180 degrés | relèvement inverse

reciprocal bearing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’expression « feu à éclats spécial » désigne un feu jaune à éclats réguliers, dont le rythme est de 50 à 70 éclats par minute, placé aussi en avant que possible et aussi près que possible de l’axe longitudinal du remorqueur, projetant une lumière ininterrompue sur un arc d’horizon non inférieur à 180 degrés ni supérieur à 225 degrés, disposé de manière à dispenser cette lumière depuis l’avant jusqu’au travers, et sans dépasser 22,5 degrés en arrière du travers de chaque côté du navire.

“Special flashing light” means a yellow light flashing at regular intervals at a frequency of 50 to 70 flashes per minute, placed as far forward and as nearly as practicable on the fore and aft centreline of a vessel and showing an unbroken light over an arc of the horizon of not less than 180 degrees nor more than 225 degrees and so fixed as to show the light from right ahead to abeam and not more than 22.5 degrees abaft the beam on either side of the vessel.


Je ne sais pas si ce sont les 12 mois qu'il a passés avec Marcel Pépin et Ti-Louis Laberge dans sa cellule d'Orsainville qui l'ont amené à faire, non pas un 180 degrés, non pas un 360 degrés, mais qui ont changé cet homme du tout au tout pour défendre aujourd'hui des politiques qu'il combattait alors avec acharnement.

I do not know if it was the year he spent with Marcel Pépin and Ti-Louis Laberge in his cell in Orsainville that so altered him that he is now defending the very policies he once so vehemently opposed.


Vous dites d'une part qu'il y a eu un changement de cap d'environ 180 degrés ou du moins 90 degrés; aussi, je voudrais savoir pourquoi vous affirmez que ça reflète une tragédie canadienne.

When you're thinking one way and you throw something in that immediately shifts direction by about 180 degrees, or at least 90 degrees, then I want to know how you make the statement that in your view this picture reflects a Canadian tragedy.


La seconde réforme du POSEI, qui a la plus grande portée jusqu'à ce jour, a eu lieu en 2006 et a représenté un revirement de 180 degrés dans le développement des programmes, dont l'élaboration est devenue l'entière responsabilité des autorités régionales.

The second POSEI reform – the most extensive to date – took place in 2006 and represented a U-turn in terms of the development of the measures, with the regional authorities being given full responsibility for their formulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les luttes des travailleurs de Grèce, d’Irlande et du Portugal ayant été vaines, comme nous le savons, il est temps de prendre un virage à 180 degrés et de cesser de vouloir à tout prix que seuls les groupes économiques et financiers retirent des profits, surtout dans les principales puissances européennes.

Since the workers’ struggles in Greece, Ireland and Portugal have been in vain, as we know, it is time to do a U-turn and to stop insisting on benefiting only economic and financial business groups, above all in the major European powers.


Les gouvernements devraient encourager plus résolument ce virage à 180 degrés grâce à des allégements fiscaux.

The governments should encourage this U-turn much more forcefully with tax incentives.


9.4.2. Dessin(s) ou photographie(s) montrant la position des éléments situés dans le champ de vision sur 180 degrés vers l'avant:

9.4.2. Drawing(s) or photograph(s) showing the location of component parts within the 180° forward field of vision:


Le principe de la reconnaissance mutuelle suppose une révolution et un virage à 180 degrés par rapport à la coopération judiciaire traditionnelle en matière pénale, qui repose sur divers instruments internationaux, essentiellement caractérisés par le "principe de la requête", comme ceux mentionnés ci-dessus.

The principle of mutual recognition involves inverting the traditional idea of judicial cooperation in criminal matters, which is based on a varied range of international legal instruments all characterised (including the ones mentioned above) by the principle of 'requesting'.


Après avoir dénoncé sans appel les interventions du gouvernement fédéral dans le secteur de la santé, après avoir vertement critiqué les normes nationales, imposées par le fédéral, voilà que la ministre du Travail vire à 180 degrés et croit maintenant que les Québécois désirent des normes nationales.

After relentlessly condemning the federal government's interference in the health sector, and after strongly criticizing the national standards imposed by that same government, the Minister of Labour is now making an about face and claiming that Quebecers want national standards.


Où est la justification de ce virage à 180 degrés de la part du ministre qui a pour effet de priver l'État de centaines de millions de dollars par année en revenus fiscaux?

What possible reason can the minister give for his complete about-face which will deprive the government of hundreds of millions of dollars each year in tax revenues?




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Rétroaction à 180 degrés ->

Date index: 2023-01-13
w