J’ajoute que sur le plan international, une expérience professionnelle importante a été la présidence du Club de Paris de rééchelonnement des dettes gouvernementales dans une période marquée, en particulier, par les problèmes financiers de l’Amérique Latine et de l’Union Soviétique.
I wish to add that at the international level, an important experience when chairing the Paris Club was rescheduling government debt in a period marked, in particular, by the financial problems facing Latin America, Soviet Union and Central and Eastern European countries.