Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SMSI
Sommet mondial de la société de l'information
Sommet mondial sur la société de l'information

Translation of "SMSI " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Sommet mondial sur la société de l'information | SMSI [Abbr.]

World Summit on the Information Society | WSIS [Abbr.]


Sommet mondial de la société de l'information [ SMSI ]

World Summit on the Information Society [ WSIS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vu les références aux droits des femmes et à l'égalité hommes-femmes contenues dans la déclaration sur la mise en œuvre des résultats du SMSI et le document connexe intitulé «Vision du SMSI+10 pour le SMSI au cours de l'après-2015»,

having regard to the references to women’s rights and gender equality in the Statement on the Implementation of WSIS Outcomes and the related WSIS+10 Vision for WSIS Beyond 2015,


vu l'engagement de Tunis et l'agenda de Tunis pour la société de l'information, qui décrivent les mécanismes financiers et internationaux destinés à la mise en œuvre des programmes du SMSI adoptés au cours de la deuxième phase du SMSI, qui s'est tenu à Tunis les 16, 17 et 18 novembre 2005,

having regard to the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society, which details financial and international mechanisms for implementing the WSIS agendas that were adopted during the second phase of the WSIS in Tunis from 16 to 18 November 2005,


vu la déclaration de principes et le plan d'action de Genève, adoptés au cours de la première phase du Sommet mondial sur la société de l'information (SMSI), qui s'est tenu à Genève en 2003,

having regard to the Declaration of Principles and the Geneva Plan of Action adopted during the first phase of the World Summit on the Information Society (WSIS) that took place in Geneva in 2003,


vu les résultats du forum du SMSI, qui s'est déroulé à Genève du 25 au 29 mai 2015 sur le thème «Innover ensemble: les TIC au service du développement durable» et auquel une délégation de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres a participé,

having regard to the results of the WSIS Forum held from 25 to 29 May 2015 in Geneva on ‘Innovating Together: Enabling ICTs for Sustainable Development’, in which a delegation from the Committee on Women’s Rights and Gender Equality took part,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu les grandes orientations 2014 du SMSI, qui étaient combinées aux objectifs de développement durable (ODD) afin de renforcer les synergies entre ces stratégies globales, notamment l'action visant à permettre et à promouvoir l'inclusion sociale, économique et politique de tous, sans distinction d'âge, de handicap, de caractéristiques génétiques, de genre, d'orientation sexuelle, d'identité de genre, de race, d'origine sociale ou ethnique, de religion ou de croyance, de situation économique ou autre à l'horizon 2030,

having regard to the 2014 WSIS Action Lines, which were combined with the Sustainable Development Goals (SDGs) to enhance synergies between these global strategies, including the action to empower and promote the social, economic and political inclusion of all, irrespective of age, disability, genetic features, gender, sexual orientation, gender identity, race, social or ethnic origin, religion or belief, or economic or other status by 2030,


E. considérant les nombreux incidents survenus pendant le SMSI et durant les semaines précédant la célébration du SMSI - non-tenue du sommet citoyen, agression de journalistes et de militants des droits de l'homme, absence de réponse des autorités tunisiennes aux démarches accomplies à propos des grévistes de la faim et des emprisonnements liés à l'usage des technologies de l'information et de la communication, agressions verbales à l'encontre des parlementaires européens pendant le SMSI et sabotage organisé visant les interventions des personnes accréditées par les Nations unies - incidents qui ont entravé la liberté d'expression et gr ...[+++]

E. whereas there were many incidents during and in the weeks leading up to the WSIS, including cancellation of the citizens' summit, attacks on journalists and human rights activists, the failure by the Tunisian authorities to respond to representations made concerning hunger strikers and imprisonments linked to the use of information and communication technologies (ICTs), the verbal attacks to which European parliamentarians were subject during the Summit and the deliberate sabotage of interventions by persons accredited by the United Nations - incidents which hampered freedom of expression and seriously damaged the country's image,


G. considérant que les autorités tunisiennes ont entravé et empêché la tenue du sommet des citoyens, une manifestation parallèle au sommet officiel du SMSI, organisée par une coalition de plusieurs ONG internationales ainsi que des organisations tunisiennes; considérant que, de la même manière, le site web du sommet des citoyens et d'autres sites web de la société civile tunisienne ont été bloqués dans toutes les régions de Tunisie, excepté à l'endroit où s'est tenu le sommet officiel du SMSI,

G. whereas the Citizen’s Summit, a side event to the official WSIS event, organised by a coalition of a number of international NGOs along with Tunisian organisations, was obstructed and prevented by the Tunisian authorities; likewise, the Citizen’s Summit website and other Tunisian civil society websites were blocked in all areas of Tunisia, except inside the official WSIS venue,


F. considérant que des organisations internationales de protection des droits de l'homme ont indiqué que des représentants de plusieurs organisations de journalistes et de protection des droits de l'homme souhaitant participer au SMSI se sont vus interdire l'entrée sur le territoire tunisien et que d'autres journalistes et activistes des droits de l'homme tunisiens et internationaux ont été harcelés, maltraités et brièvement incarcérés par les forces de sécurité tunisiennes, et empêchés de participer aux réunions et manifestations liées au SMSI,

F. whereas it has been reported by international human rights organisations that representatives of several journalists and human rights organisations were refused entry to Tunisia to attend the WSIS and some other Tunisian and international journalists and human rights activists were harassed and abused and detained briefly by Tunisian security officials, as well as blocked from participating in WSIS-related meetings and events,


La Commission considère-t-elle la participation de la société civile au SMSI comme un échec? Est-elle convenue de la nécessité de stimuler et de renforcer la participation de la société civile lors des prochaines phases du SMSI et, dans l’affirmative, quelles initiatives prendra-t-elle pour atteindre cet objectif lors de la prochaine phase du SMSI?

Does the Commission see the participation of civil society at the WSIS as a failure, does it recognise the need to stimulate and increase civil society participation in the next phases of the WSIS and, if so, what initiatives will it take to stimulate an increase in civil society participation in the next phase of the WSIS?


La Commission considère-t-elle la participation de la société civile au SMSI comme un échec? Est-elle convenue de la nécessité de stimuler et de renforcer la participation de la société civile lors des prochaines phases du SMSI et, dans l'affirmative, quelles initiatives prendra-t-elle pour atteindre cet objectif lors de la prochaine phase du SMSI?

Does the Commission see the participation of civil society at the WSIS as a failure, does it recognise the need to stimulate and increase civil society participation in the next phases of the WSIS and, if so, what initiatives will it take to stimulate an increase in civil society participation in the next phase of the WSIS?




Others have searched : SMSI     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

SMSI ->

Date index: 2022-06-14
w