T. considérant que la pêche est un
secteur économique très réglementé, raison pour laquelle il faudra adopter des mesures qui assurent que cette réglementation se traduise en bonnes pratiques et en bon
s résultats et que, afin de garantir la durabilité, il est nécessaire
de tenir compte des nombreux facteurs qui influent sur l'état des ressources halieutiques, comme les changements climatiques, les prédateurs, la pollution, l'explor
...[+++]ation et les forages pétroliers et gaziers, les parcs d'éoliennes maritimes, l'extraction de sable et de gravier,
T. whereas fisheries is a highly regulated economic sector and measures must therefore be put in place so as to ensure that these regulations translate into good practice and good results, whereas, in order to implement sustainability, it is necessary to take into account the many varied factors which influence the state of fish stocks, such as climate change, predators, pollution, oil and gas exploration and drilling, maritime wind farms, sand and gravel extraction,