4. appelle à la construction financière, économique et sociale de la bande de Gaza, qui constitue un facteur essentiel de la sécurité dans la région; rappelle que, conformément aux engagements de la communauté internationale et de l'Union, l'aide doit inclure des versements en espèces destinés à payer les salaires, les retraites et les allocations des personnes et des familles les plus vulnérables; invite les autorités israéliennes à ne pas faire obstacle aux transferts d'argent par les banques;
4. Calls for the financial, economic and social rehabilitation of the Gaza Strip, which is an essential factor for security in the region; recalls that, in line with the commitments of the international community and the Union, aid should include payments in cash to pay salaries, pensions and allowances for the most vulnerable people and families, and calls on the Israeli authorities not to hinder the bank transfer of money;