Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau des dépêches
Chalet fédéral
Contremaître de salle d'épuration
Contremaître de salle de classage
Contremaître de salle de tamisage
Contremaîtresse de salle d'épuration
Contremaîtresse de salle de classage
Contremaîtresse de salle de tamisage
Salle de l'autocommutateur
Salle de l'automatique
Salle de séance du Conseil fédéral
Salle de séances du Conseil fédéral
Salle des dépêches
Salle des pas perdus
Salle des équipements de commutation
Salle du Conseil fédéral
Salle du central

Traduction de «Salle des dépêches » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












salle de l'autocommutateur | salle de l'automatique | salle des équipements de commutation | salle du central

terminal room


contremaître de salle de tamisage [ contremaîtresse de salle de tamisage | contremaître de salle d'épuration | contremaîtresse de salle d'épuration | contremaître de salle de classage | contremaîtresse de salle de classage ]

screen room foreman [ screen room forewoman ]


salle de séances du Conseil fédéral | salle de séance du Conseil fédéral | salle du Conseil fédéral | Chalet fédéral

Federal Council Chamber


salle des pas perdus (1) | Salle des pas perdus (2)

Wandelhalle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, Canadian Press, ou Reuters, ou Thomson, présentent des données ou leur propre contenu qui, historiquement, a toujours été traité par les principales salles des dépêches, pas nécessairement tel qu'il était présenté mais dans son contexte, ou interprètent de manière partisane la nouvelle qu'elles veulent rapporter.

So Canadian press, or Reuters, or Thomson, are feeders of data or of their own content, which historically, has always been processed by the major newsrooms, not necessarily as presented but within the context, or spin of the story they wanted developed.


M. Chuck Strahl: J'aimerais également vous poser une autre question qui a en fait été soulevée par le dernier témoin; vous êtes la bonne personne à qui la poser, parce que vous n'êtes pas touché par cette mentalité de salle des dépêches.

Mr. Chuck Strahl: One of the other questions I have for you was actually brought up for the last witness, but in a sense here you're a good guy to ask because I know you're not part of that newsroom mentality.


Premièrement, je n'ai jamais vraiment été journaliste comme tel, car je n'ai jamais travaillé dans une salle des dépêches.

First, I've never been a reporter or a journalist in the sense of working in a newsroom.


Ils devaient se précipiter dans la salle des machines, y faire leur travail et se dépêcher d'en sortir avant d'être brûlés vifs.

They had to run into the engine room, do the work and run back out again before they got burned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je regrette que Son Honneur ait quitté la salle parce que, dans le numéro du Halifax Gazette du 23 mars 1752 qui a été distribué cet après-midi aux sénateurs, il y avait, sous la rubrique «Dépêches de l'étranger», un article daté de Rome, le 24 septembre, qui disait ce qui suit:

I am sorry that His Honour has left the chamber because in the copy of the Halifax Gazette dated March 23, 1752, which was circulated this afternoon in this house, under the " Foreign Advice" section there is an item that is datelined " Rome, September 24" . It says:


w