Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Club Empress
Salons du Club Empress

Traduction de «Salons du Club Empress » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon les propres mots d’un représentant de Human Rights Watch, la Commission des droits de l’homme était effectivement devenue le club des violateurs, car les gouvernements enfreignant les droits de l’homme étaient très empressés d’y participer afin de bloquer les actions à leur propre encontre, et à l’encontre d’autres pays.

In the words of a Human Rights Watch representative, the Human Rights Commission in effect became the abusers’ club, because abusive governments were eager to be part of it in order to block action on themselves and on countries elsewhere.


Les États candidats se sont empressés d’entreprendre les réformes nécessaires, dans l’espoir de rejoindre le club européen.

The prospect of membership has prompted the candidate countries to carry out necessary reforms.


Lord Baden-Powell dit aussi : «Dans le mouvement scout, nous avons le pouvoir de faire de grandes choses en présentant la formation pratique dans un esprit de justice et de fair play, à la fois grâce à des jeux et à des exercices pratiques, et grâce à des mesures d'arbitrage, des codes d'honneur, des procès et des débats tenus dans les salons du club».

Lord Baden-Powell goes on to say, " In the scouting movement, we have it in our power to do a great thing by introducing practical training in justice and fair play, both through games and practise in the field, and through arbitrations, codes of honour, trials and debates in the club room" .


Les hommes qui fréquentent les maisons de prostitution, les clubs d'effeuilleuses, les salons de massage, les agences d'escorte et les trottoirs dans tous nos pays désirent un accès illimité à un approvisionnement varié de femmes et de jeunes filles de pays, de cultures et d'antécédents différents.

Men who frequent the brothels, strip clubs, massage parlours, escort agencies, and street corners in all of our countries want unlimited access to a varied supply of women and girls from different countries, cultures, and backgrounds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette exploitation entre la prostitution organisée - par exemple les services d'escorte, les call-girls, les bordels, la prostitution de rue, la prostitution par Internet, les instituts de massages, les clubs de strip-tease, le sexe par téléphone, les agences matrimoniales, le tourisme sexuel, la pornographie et les salons de l'érotisme.

This exploitation includes organised prostitution - for example escort services, call girls, operation of brothels, street prostitution, internet prostitution, massage parlours, strip clubs, telephone sex, marriage bureaus, sex tourism, pornography, and sex fairs.


Vingt mille dollars ont été accordés pour un gala de l'industrie de la mode québécoise au Stade olympique de Montréal, 500 000 $ pour le Club de golf Upper Humber à Deer Lake, à Terre-Neuve, 89 434 $ pour un Musée de cire acadien à Caraquet, au Nouveau-Brunswick, 150 000 $ pour concevoir un programme de sensibilisation des enseignants du Cap-Breton au développement économique, et plus de 500 000 $ pour des courts de boccie à Toronto, 5 millions de dollars pour aider Peter Pocklington à améliorer le Northlands Coliseum et le Ducey Park, à Edmonton, 25 000 $ pour étudier la possibilité d'organiser le festival international panceltique, et 224 000 ...[+++]

Twenty thousand dollars was given to a Quebec fashion industry gala at Montreal's Olympic Stadium; $500,000 for the Upper Humber Golf Club in Deer Lake, Newfoundland; $89,434 for an Acadian wax museum in Caraquet, New Brunswick; $150,000 to develop a program to educate teachers in Cape Breton about economic development; over $500,000 for boccie courts in Toronto; $5 million to help Peter Pocklington improve Northlands Coliseum and Ducey Park in Edmonton; $25,000 to study the possibility of hosting the International Pan-Celtic Festival; and $224,000 for Rita McNeil's tea room and gift shop.


L'honorable Ernest Page, ministre provincial de l'Agriculture, en compagnie du roi et de la reine des clubs 4-H de la province, les coprésidents du salon, Lorraine Wile et Robert Joudrew, ont ouvert le bal par un défilé des clubs représentant chaque comté de la Nouvelle-Écosse.

The hon. Ernest Fage, Minister of Agriculture for the province of Nova Scotia, along with the provincial 4-H king and queen and co-chairs Lorraine Wile and Robert Joudrew, opened the show with a parade of clubs representing every county in Nova Scotia.


À titre de filiale en propriété exclusive de Canadien International, Canadien Régional offre à sa clientèle beaucoup des commodités d'un grand transporteur, y compris des vols sur plus de 650 destinations mondiales, l'accès aux salons Empress, aux centres d'affaires, aux services de concierge et au programme pour grands voyageurs Canadien Plus.

As a wholly owned subsidiary of Canadian Airlines, Canadian Regional provides its customers with many of the amenities and conveniences of a major airline, including connecting service to over 650 destinations world-wide, as well as access to Empress Lounges, business centres, concierge services, and the Canadian Plus customer loyalty program.




D'autres ont cherché : club empress     salons du club empress     Salons du Club Empress     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Salons du Club Empress ->

Date index: 2023-09-21
w