Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degré hygrométrique des matières combustibles
Sans limitation de teneur en matières combustibles
Teneur en eau des matières combustibles
Teneur en humidité des matières combustibles
Teneur en matières combustibles

Traduction de «Sans limitation de teneur en matières combustibles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sans limitation de teneur en matières combustibles

unrestricted combustible materials


teneur en matières combustibles

combustible-matter content


teneur en eau des matières combustibles | teneur en humidité des matières combustibles | degré hygrométrique des matières combustibles

fuel moisture content


stratégies limitatives en matière de cycle du combustible

bounding fuel cycle strategies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
inférieure ou égale à 15,75 % en poids, sans limitation de teneur en matières combustibles.

15,75 % by weight or less and unrestricted combustible materials.


(11) Afin de respecter de manière efficace et économique leurs engagements nationaux de réduction des émissions et les niveaux d'émission intermédiaires, les États membres devraient être autorisés à prendre en compte les réductions d'émissions du secteur du trafic maritime international lorsque les émissions de ce secteur sont inférieures aux niveaux des émissions qui résulteraient du respect des règles fixées par le droit de l'Union, y compris les limites concernant la teneur ...[+++]

(11) In order to promote cost-effective achievement of the national emission reduction commitments and of the intermediate emission levels, Member States should be entitled to account for emission reductions from international maritime traffic if emissions from that sector are lower than the levels of emissions that would result from compliance with Union law standards, including the sulphur limits for fuels set in Directive 1999/32/EC of the Council.[21] Member States should also have the possibility to jointly meet their commitments and int ...[+++]


- de 15,75 % (3) en poids ou moins sans limitation de teneur en matières combustibles,

- 15,75 % (3) by weight or less and unrestricted combustible materials,


obtiennent continuellement des réductions des émissions qui soient au moins équivalentes à celles qui seraient obtenues en appliquant les valeurs limites de teneur en soufre des combustibles spécifiées par la présente directive, et

continuously achieve emission reductions which are at least equivalent to those which would be achieved through the limits on sulphur in fuel specified in this Directive,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tous les navires concernés obtiennent des réductions des émissions qui soient au moins équivalentes à celles qui seraient obtenues en appliquant les valeurs limites de teneur en soufre des combustibles spécifiées dans la présente directive,

all ships involved achieve emission reductions which are at least equivalent to those which would be achieved through the limits on sulphur in fuel specified in this Directive,


Le pourcentage en masse de matière combustible, mesurée sous forme de carbone, ne doit pas dépasser 0,2 % pour les engrais d'une teneur en azote égale ou supérieure à 31,5 % en masse et ne doit pas dépasser 0,4 % pour les engrais d'une teneur en azote égale ou supérieure à 28 %, mais inférieure à 31,5 % en masse.

The percentage by mass of combustible material measured as carbon must not exceed 0,2 % for fertilisers having a nitrogen content of at least 31,5 % by mass and must not exceed 0,4 % for fertilisers having a nitrogen content of at least 28 % but less than 31,5 % by mass.


(10) Afin de déterminer de façon harmonisée la teneur en "viande(s)" d'un produit, il convient d'établir des limites maximales pour les teneurs en matières grasses et en tissu conjonctif des produits qui peuvent être désignés par le nom de catégorie "viande(s) de".

(10) In order to determine the "meat" content of products in a uniform manner, maximum limits should be established for the fat and connective tissue content of products which may be designated by the category name ".meat".


3) Si le résultat final x est calculé à l'aide d'une formule telle que x = y1 +/- y2 (exemple: eau + teneur en matière sèche non grasse du beurre pour calculer la teneur en matière grasse), dans laquelle y1 et y2 sont les résultats finaux d'un seul type d'analyse, alors les limites générales de répétabilité et de reproductibilité rx et Rx des résultats finals x sont calculées comme suit:

3. If the final result x is calculated using a formula of the form x = y1 +- y2 (example: water + solids-non-food-fat content of butter to calculate the fat content) where y1 and y2 are the final results of a single type of analysis, then the overall repeatability and reproducibility limits rx and Rx of the final results x are calculated as:


2. L'autorité compétente peut autoriser une suspension, pour une durée maximale de six mois, de l'obligation de respecter les valeurs limites d'émission prévues à l'article 4 pour le dioxyde de soufre dans les installations qui, à cette fin, utilisent normalement un combustible à faible teneur en soufre, lorsque l'exploitant n'est pas en mesure de respecter ces valeurs limites en raison d'une interruption de l'approvision ...[+++]

2. The competent authority may allow a suspension for a maximum of six months from the obligation to comply with the emission limit values provided for in Article 4 for sulphur dioxide in respect of a plant which to this end normally uses low-sulphur fuel, in cases where the operator is unable to comply with these limit values because of an interruption in the supply of low-sulphur fuel resulting from a serious shortage.


3) "valeur limite d'émission", la quantité admissible d'une substance contenue dans les gaz résiduaires de l'installation de combustion pouvant être rejetée dans l'atmosphère pendant une période donnée; elle est déterminée en masse par volume des gaz résiduaires exprimée en mg/Nm3, rapportée à une teneur en oxygène, dans les gaz résiduaires, de 3 % en volume dans le cas de combustibles liquides ...[+++]

(3) "emission limit value" means the permissible quantity of a substance contained in the waste gases from the combustion plant which may be discharged into the air during a given period; it shall be calculated in terms of mass per volume of the waste gases expressed in mg/Nm3, assuming an oxygen content by volume in the waste gas of 3 % in the case of liquid and gaseous fuels, 6 % in the case of solid fuels and 15 % in the case of gas turbines.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Sans limitation de teneur en matières combustibles ->

Date index: 2022-02-03
w