Nous savons tous que, si un problème était causé par des embouteilleurs de Coca-Cola qui ne respectaient pas la règlementation qui s'applique à eux — il pourrait aussi s'agir d'un exploitant d'abattoir, ou de fabricants de flocons d'avoine ou de gomme à mâcher —, la réaction serait immédiate, et des choses se produiraient tout de suite, grâce au pouvoir fédéral, parce que ces produits sont soumis à des règlements.
We all know that if there were a problem with Coca-Cola bottlers not living up to the regulations that apply to them — or meat packing plants, or people who make cornflakes or bubblegum were not meeting the standards — there would be an immediate reaction and things would happen right now because of the federal power, because those things are regulated.