Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ranger
Ranger la côte
Ranger la terre
Se ranger du côté de ceux qui
Se ranger du côté des Britanniques
élonger

Traduction de «Se ranger du côté des Britanniques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se ranger du côté des Britanniques

ally with the British


ranger | ranger la terre | ranger la côte | élonger

rank | range




Livre des feux, des bouées et des signaux de brume : Côte du Pacifique y compris rivières et lacs de la Colombie-Britannique [ Côte du Pacifique : livres des feux, des bouées et des signaux de brume ]

Lights, Buoys and Fog Signals: Pacific Including Rivers and Lakes of British Columbia [ Pacific Coast: List of Lights, Buoys and Fog Signals ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet "update" n'a pas pu avoir lieu ce matin en raison de contraintes d'agenda du côté britannique.

This update did not take place this morning because of agenda constraints on the UK side.


Les parlementaires britanniques ont exhorté leur gouvernement à se ranger du côté du Canada dans ce conflit, et le gouvernement britannique a pris position publiquement concernant la nécessité de faire appliquer plus rigoureusement les mesures de conservation.

British parliamentarians urged their government to stand with Canada in the dispute and the British government did take a public stand on the need for tougher enforcement of conservation measures.


Les députés conservateurs de la Colombie-Britannique ont l'occasion de se ranger du côté des Britanno-Colombiens, d'écouter les gens qui les ont élus et de rejeter ce projet.

B.C. Conservative MPs have an opportunity to side with British Columbians, listen to the people who elected them and who say “no” to this project.


La commission des budgets devra se décider à se ranger du côté du Conseil ou du côté de la Commission et de la Cour de justice.

The Committee on Budgets will have to decide whether to take sides with the Council or with the Commission and the Court of Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission des budgets devra se décider à se ranger du côté du Conseil ou du côté de la Commission et de la Cour de justice.

The Committee on Budgets will have to decide whether to take sides with the Council or with the Commission and the Court of Justice.


- (EL) Au sommet intermédiaire de Gand, les dirigeants de l’Union européenne ont trouvé une nouvelle occasion de se ranger aux côtés de l’impérialisme américain et de soutenir ses projets aventuriers en Asie centrale, qui passent par des bombardements meurtriers en Afghanistan.

– (EL) The leaders of the European Union found yet another opportunity at the interim summit in Ghent to side with American imperialism and support their audacious plans in central Asia, which involve bombing and murdering the Afghans.


La Turquie finit par prendre part aux hostilités et à se ranger aux côtés de l'Allemagne, et le mot «Chanak», nom d'une vile située sur ce détroit périlleux, devint un cri de ralliement au Canada et dans l'Ouest ainsi qu'un point stratégique pour les attaques des Britanniques.

Turkey finally became a belligerent on the side of Germany. The word " Chanak," located on this perilous passageway, became a rallying cry in Canada and the West and a strategic point of British attack.


En tant que démocrate-chrétien, je pense que nous devons nous ranger du côté de ceux qui occupent les positions les plus vulnérables, du côté des plus faibles, et j'estime donc que cette évolution est positive.

As a Christian-Democrat, I think we have to side with those who are most under threat, those in the weakest position. As such, this is a positive development, in my view.


Le ministre peut-il dire clairement s'il appuie cette modification ou s'il est prêt à se ranger aux côtés des gouvernements néo-démocrates de la Saskatchewan et de la Colombie-Britannique pour rejeter cette proposition rétrograde qui reviendrait à trahir la confiance des personnes âgées?

Will the minister clearly state whether he supports this change or whether he is prepared to stand with the NDP governments of Saskatchewan and British Columbia in rejecting this regressive proposal which would betray the trust of Canadian seniors?


Pour simplifier, la Commission est prise dans un dilemme puisqu'elle doit choisir soit de souscrire à l'avis du Parlement sous peine de voir le texte législatif proposé éventuellement bloqué au Conseil, soit de se ranger aux côtés du Conseil au risque d'une confrontation avec les représentants du peuple élus au suffrage direct.

At its simplest, the Commission faces a dilemma - 3 - of choosing to agree with Parliament at the risk of knowing that legislation will be blocked in Council or of going along with Council at the risk of a confrontation with the directly-elected representatives of the people. It is not always an easy choice.




D'autres ont cherché : ranger     ranger la côte     ranger la terre     élonger     Se ranger du côté des Britanniques     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Se ranger du côté des Britanniques ->

Date index: 2021-11-20
w