Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de la rédaction
Procès-verbaliste
Rédacteur de comptes rendus
Rédacteur de descriptif
Rédacteur de devis
Rédacteur de discours
Rédacteur de procès-verbal
Rédacteur de procès-verbaux
Rédacteur de séance
Rédacteur des lois
Rédacteur en chef
Rédacteur juridique
Rédacteur législatif
Rédactrice de comptes rendus
Rédactrice de discours
Rédactrice de procès-verbal
Rédactrice de procès-verbaux
Rédactrice de séance
Rédactrice législative
Secrétaire de séance
Secrétaire légiste
Secrétaire rédacteur
Secrétaire rédactrice
Secrétaire-rédacteur
Secrétaire-rédactrice

Traduction de «Secrétaire rédacteur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secrétaire de séance [ secrétaire rédacteur | secrétaire rédactrice ]

recording secretary [ reporting secretary ]


secrétaire-rédacteur [ secrétaire-rédactrice ]

summary recorder




rédacteur des lois | secrétaire légiste

law Clerk of the House


rédacteur juridique | rédacteur législatif | rédacteur juridique/rédactrice juridique | rédactrice législative

parliamentary draftsperson | researcher | legislative drafter | parliamentary draftsman


procès-verbaliste | rédacteur de procès-verbal | rédactrice de procès-verbal | rédacteur de procès-verbaux | rédactrice de procès-verbaux | rédacteur de comptes rendus | rédactrice de comptes rendus | rédacteur de séance | rédactrice de séance

minute-writer | minutes writer | précis-writer


rédacteur de descriptif | rédacteur de devis

specification writer | specifier


rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef

newspaper graphics editor | sports editor | graphics editor | newspaper editor


Secrétaire du Secrétaire Général et du Secrétaire Général adjoint

Secretary tot the Secretary-General and the Deputy Secretary-General
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ne croyez pas le rédacteur en chef de la Société autrichienne de radiodiffusion; ne donnez pas de lui l’image d’un homme plus important qu’il ne l’est en le nommant secrétaire général de son conseil d’administration et rendez toutes les informations publiques une bonne fois pour toutes!

Do not believe the editor-in-chief of the Austrian Broadcasting Corporation; do not make him out to be more important than he is by appointing him as Secretary-General of its General Board, and make everything public once and for all!


Note à l'attention des rédacteurs: Le CESE était représenté à la réunion de Luxembourg par Mme Anne-Marie SIGMUND, présidente, M. Roger BRIESCH, vice-président, et M. Patrick VENTURINI, secrétaire général.

Note to editors: The EESC was represented during the meeting in Luxembourg by Mrs Anne-Marie Sigmund, President of the EESC, Roger Briesch the EESC's vice-President and Patrick Venturini, the EESC's Secretary General.


Le jury du Prix Descartes se composait des membres suivants : Dr Sirkka Hämäläinen (Conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne), Dr Pantelis Kyriakides (Vice-président du Bureau européen des Brevets), Dr Beatrice Rangoni Macchiavelli (ancienne Présidente du Comité économique et social), Sir John Maddox (ancien rédacteur de 'Nature'), Professeur Federico Mayor-Zaragoza (ancien Directeur général de l'Unesco), Dr Ulf Merbold (Astronaute), Professeur Ben Mottelson (Lauréat du Prix Nobel de Physique), Professeur Nikolai Platé (Secrétaire général d ...[+++]

The Descartes Jury was composed of the following members: Dr Sirkka Hämäläinen (executive board of the European Central Bank), Mr Pantelis Kyriakides (vice-president of the European Patent Office), Dr Beatrice Rangoni Macchiavelli (former president of the Economic and Social Committee), Sir John Maddox (former editor of 'Nature'), Professor Federico Mayor-Zaragoza (former director general of UNESCO), Dr Ulf Merbold (Astronaut), Professor Ben Mottelson (Physics Nobel Laureate), Professor Nikolai Platé (secretary general of the Russian Academy of Sciences), Professor Anna C. Roosevelt (Curator of Archaeology, Field Museum, Chicago), Mr Jea ...[+++]


Le jury, qui s'est vu confié la tâche peu enviable de choisir les équipes lauréates parmi les huit projets retenus lors de la pré-sélection, se compose des membres suivants: le Dr Sirkka Hämäläinen (Directoire de la Banque centrale européenne), le Dr Pantelis Kyriakides (vice-président de l'Office européen des brevets), le Dr Beatrice Rangoni Macchiavelli (ex-présidente du Comité économique et social), Sir John Maddox (ex-rédacteur en chef de la revue Nature), le Professeur Federico Mayor-Zaragoza (ex-directeur général de l'UNESCO), le Dr Ulf Merbold (astronaute), le Professeur Ben Mottelson (lauréat du Prix Nobel de physique en 1975), le Professeur Niko ...[+++]

The jury that has the unenviable task to choose the winning teams from the eight proposals that passed the pre-selection is composed of the following members: Dr Sirkka Hämäläinen (Executive Board of the European Central Bank), Dr Pantelis Kyriakides (Vice-President of the European Patent Office), Dr Beatrice Rangoni Macchiavelli (former President of the Economic and Social Committee), Sir John Maddox (former Editor of 'Nature'), Prof Federico Mayor-Zaragoza (former Director General of UNESCO), Dr Ulf Merbold (Astronaut), Prof Ben Mottelson (Physics Nobel Laureate 1975), Prof Nikolai Platé (Secretary General of the Russian Academy of Sci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
WEGTER : tél. 295.30.69 ou 295.17.41 Réservation des participants : Nom : .Organe de presse : .Adresse : (Tél/Fax) .A retourner à la Commission européenne : fax : 299.21.98 PROJET DE PROGRAMME Conférence sur le rôle des média dans le processus de paix en ex- Yougoslavie : Bruxelles, vendredi 29 novembre 1996 Salle de presse du Parlement Européen (Bâtiment Léopold) Présidé par M. Léo TINDEMANS 9h30 Discours d'ouverture de M. Hans VAN DEN BROEK, Membre de la Commission européenne 10h00 "Le rôle des média dans le processus de paix en ex-Yougoslavie" M. Théo SOMMER, Rédacteur de "Die Zeit" 10h45 "Les préconditions juridiques pour les média d ...[+++]

Registration of participants: Name: Affiliation: Address (phone/fax): (To be sent to the European Commission, fax number 299.21.98) DRAFT PROGRAMME Conference on the role of the Media in the peace process in Ex-Yugoslavia, Brussels, Friday 29 November 1996 Press room of the European Parliament (Leopold building). Chaired by Mr Leo Tindemans MEP - 09.30 Opening address by Mr Hans van den Broek, Member of the European Commission - 10.00 "The role of the media in the peace process in former Yugoslavia" Mr Theo Sommer, Editor of Die Zeit - 10.45 "The legal pre-conditions for media in a democratic society" Mrs Elisabeth-Jane Dinsdale of the Council of Europe - 11.30 "Next steps to improve the conditions for the media in ex- Yugoslavia" Mr Aid ...[+++]


Au cours de la session du matin, M. Théo SOMMER, Rédacteur "Die Zeit", M. Aidan WHITE, Secrétaire Général de la FIJ et Mme Elisabeth-Jane DINSDALE du Conseil de l'Europe interviendront également (Projet du Programme en annexe).

During the morning session, key-note speeches are expected from Mr Theo SOMMER, Editor of Die Zeit, Mr Aidan WHITE, Secretary-General of the IFJ, and Mrs Elisabeth-Jane DINSDALE of the Council of Europe (draft programme attached).


w