Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation pour épuisement physique
Bore-out
Burnout
Disponible sauf vente
Gisement épuisé en extraction primaire
Gisement épuisé en récupération primaire
Jusqu'à épuisement des stocks
Jusqu'à épuisement du stock
Pension d'épuisement
Pension dite d'épuisement
Principe d'épuisement des droits
Principe de l'épuisement des droits
Règle de l'épuisement des recours internes
Règle de l'épuisement des voies de recours internes
Réservoir épuisé en récupération primaire
Sauf vente antérieure
Section d'épuisement
Sous condition de non-épuisement des stocks
Surmenage
Surmenage professionnel
Syndrome d'épuisement professionnel
Syndrome d'épuisement professionnel par l'ennui
Syndrome de l'ennui au travail
Zone de rectification
épuisement des actifs naturels
épuisement des recours internes
épuisement des ressources naturelles
épuisement du patrimoine de l'environnement
épuisement professionnel
épuisement professionnel par l'ennui

Translation of "Section d'épuisement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


section d'épuisement | zone de rectification

enriching section | rectifying section | stripping section


épuisement des ressources naturelles | épuisement des actifs naturels | épuisement du patrimoine de l'environnement

environmental depletion | depletion of natural resources


jusqu'à épuisement des stocks | disponible sauf vente | sous condition de non-épuisement des stocks | sauf vente antérieure | jusqu'à épuisement du stock

subject to prior sale


gisement épuisé en récupération primaire [ gisement épuisé en extraction primaire | réservoir épuisé en récupération primaire ]

primary depleted reservoir


règle de l'épuisement des recours internes [ règle de l'épuisement des voies de recours internes | épuisement des recours internes ]

exhaustion of local remedies [ local remedies rule | rule of the exhaustion of local remedies ]


pension dite d'épuisement [ pension d'épuisement | allocation pour épuisement physique ]

burnt out pension


principe de l'épuisement des droits | principe d'épuisement des droits

principle of exhaustion of rights


syndrome d'épuisement professionnel par l'ennui | syndrome de l'ennui au travail | épuisement professionnel par l'ennui | bore-out

bore-out syndrome | bore-out


épuisement professionnel | syndrome d'épuisement professionnel | burnout | surmenage professionnel | surmenage

burnout
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans certaines circonstances, il peut s'avérer nécessaire, en dernier recours et après avoir épuisé toutes les autres possibilités d'action, d'atténuer l'incidence négative de l'absence de contrôle par un État membre de sa section des frontières extérieures en recourant à la réintroduction temporaire de certains contrôles aux frontières intérieures.

In certain circumstances, it may be necessary, as a last resort after having exhausted other measures, to mitigate the adverse impact of the failure by a Member State to control its section of the external borders by resorting to the temporary reintroduction of some internal border controls.


2. Les paiements des projets pour lesquels les crédits au titre du règlement (CE) n° 1268/1999 sont épuisés ou insuffisants peuvent être intégrés dans la programmation du développement rural pour la période 2004-2006 au titre du règlement (CE) n° 1257/1999 et financés par le FEOGA, section "Garantie".

2. Payments for projects for which appropriations under Regulation (EC) No 1268/1999 are exhausted or insufficient may be included in rural development programming for the period 2004 to 2006 under Regulation (EC) No 1257/1999 and financed by the EAGGF Guarantee Section.


2. Les paiements des projets pour lesquels les crédits au titre du règlement (CE) n° 1268/1999 sont épuisés ou insuffisants peuvent être intégrés dans la programmation du développement rural pour la période 2004-2006 au titre du règlement (CE) n° 1257/1999 et financés par le FEOGA, section "Garantie".

2. Payments for projects for which appropriations under Regulation (EC) No 1268/1999 are exhausted or insufficient may be included in rural development programming for the period 2004 to 2006 under Regulation (EC) No 1257/1999 and financed by the EAGGF Guarantee Section.


Toute personne lésée par une institution fédérale qui refuse de respecter ses obligations en vertu du présent article, après avoir épuisé tous les autres recours prévus par la loi, peut s'adresser à la Cour fédérale, Section de première instance, pour un tel recours comme la cour l'estime approprié et juste dans les circonstances.

Any person aggrieved by a failure of a Federal institution to respect its obligations under this section, after having exhausted all other remedies under this Act, may apply to the Federal Court, Trial Division for such remedy as that court considers appropriate and just in the circumstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour illustrer les effets de cette pondération, on peut envisager le cas d'une section de la flotte qui exploiterait des espèces démarsales en mer du Nord, y compris la morue, espèce pour laquelle il existe un risque d'épuisement et l'églefin, pour lequel le stock est surexploité.

The effects of this weighting can be illustrated with the hypothetical case of a fleet section targeting demersal fish (bottom fish) in the North Sea, including cod which is a depletion risk stock and haddock, an over-fished stock.


Dans le cas où, pour les actions mentionnées au premier alinéa, les crédits sont épuisés ou insuffisants, les paiements suivants pourront être intégrés dans la programmation du développement rural pour la période 2000-2006 et financés par le FEOGA, section "garantie", à condition que des critères identifiant clairement les dépenses à intégrer dans la programmation soient définis par l'État membre concerné:

Where for actions referred to in subparagraph 1 no funds are available or the available funds are insufficient, the following may be integrated into the rural development programming for the period 2000-2006 and financed by the Guarantee Section of the EAGGF, provided that criteria clearly identifying the expenditure to be integrated in the programming are laid down by the Member State concerned:


Cependant jusqu'au 31 décembre 2001 les dépenses pluriannuelles découlant de tels engagements ainsi que les indemnités compensatoires liées au plus tard à l'année 1999 doivent pouvoir sous certaines conditions être financées par la section "garantie" du FEOGA dans le cas où les crédits sont épuisés ou insuffisants.

However, until 31 December 2001 multiannual expenditure arising from such commitments, as well as compensatory allowances relating at the latest to the year 1999, may under certain conditions be financed from the Guarantee Section of the EAGGF if no funds are available or the available funds are insufficient.


d) les catalyseurs épuisés du type utilisé pour l'extraction des métaux communs ou pour la fabrication de composés chimiques à base de métaux communs (n° ), les catalyseurs épuisés du type de ceux utilisés principalement pour la récupération des métaux précieux (n° ) ainsi que les catalyseurs constitués de métaux ou d'alliages métalliques se présentant sous forme de poudre très fine ou de toile métallique, par exemple (sections XIV ou XV).

(d) spent catalysts of a kind used for the extraction of base metals or for the manufacture of chemical compounds of base metals (heading No ), spent catalysts of a kind used principally for the recovery of precious metal (heading No ) or catalysts consisting of metals or metal alloys in the form of, for example, finely divided powder or woven gauze (Section XIV or XV).


Il importe de noter que même dans les cas où il ne peut être appelé d’une décision de la Section de la protection des réfugiés devant la Section d’appel des réfugiés, une personne ou le Ministre peut (une fois épuisés tous les recours en appel prévus par la LIPR) présenter à la Cour fédérale une demande de contrôle judiciaire à l’égard d’une décision prise aux termes de l’article 72 de la LIPR.

It is important to note that even if a decision of the Refugee Protection Division cannot be appealed to the Refugee Appeal Division, a person or the Minister may apply (once all avenues of appeal under the IRPA are exhausted) to the Federal Court seeking judicial review of any decision under the IRPA pursuant to section 72 of the Act.


Mon mari n'a pas eu d'affectation avec moi, donc je suis arrivée ici comme parent seul, à l'école d'infanterie, pour payer la garderie environ 20 heures par jour, parce que je suis debout à 4 h 00 du matin à travailler encore dans une autre section où ils n'affectent les gens que pour deux ans à cause du taux d'épuisement professionnel.

They didn't post my husband with me, so I came here as a single parent, to the infantry school, to pay day care about 20 hours a day, because I'm up at 4 a.m. working yet again in another section in which they only post people for two years because of the burn-out rate.


w