6. considère que la planification stratégique à long terme doit être coordonnée avec la mise en œuvre de programmes de terrain, qui doivent rester souples et modulables et pouvoir s'adapter à la situation du pays concerné; invite donc la Commission à promouvoir le développement à long terme tout en assurant, dans le court terme, les services de base que sont notamment la santé et l'éducation;
6. Considers that long-term strategic planning needs to be coordinated with the implementation of programmes on the ground that have to remain flexible and adaptable, and needs to be responsive to the situation in the country in question; calls on the Commission, therefore, to promote long-term development, and also to provide basic services such as health and education in the short term;