Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat de mise à disposition
Contrat de mise à disposition de personnel
Contrat à déroulement selon le mode accéléré
Contrat à mode de construction par phases
Dispositions d'un contrat
Dispositions d'une convention
Marchandise commandée selon les dispositions du contrat
Selon les dispositions ci-dessus
Selon les dispositions du contrat

Translation of "Selon les dispositions du contrat " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
selon les dispositions du contrat

in accordance with the provisions of the contract


marchandise commandée selon les dispositions du contrat

goods ordered per specification


selon les dispositions ci-dessus

in the manner described above


contrat à déroulement selon le mode accéléré [ contrat à mode de construction par phases ]

fast tracking contract [ fast-tracking contract ]


le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat

the choice must be expressed or demonstrated with reasonable certainty by the terms of the contract


contrat de mise à disposition | contrat de mise à disposition de personnel

employee leasing agreement


dispositions d'un contrat | dispositions d'une convention

contract provisions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
n) d’un paiement fait en vertu d’un contrat de rente à versements invariables, de tout produit du rachat, de l’annulation, de la vente ou d’une autre forme de disposition du contrat de rente à versements invariables ou de toute somme réputée, selon le paragraphe 61.1(1), avoir été reçue par la personne non-résidente à titre de produit de disposition d’un contrat de rente à versements invariables;

(n) a payment under an income-averaging annuity contract, any proceeds of the surrender, cancellation, redemption, sale or other disposition of an income-averaging annuity contract, or any amount deemed by subsection 61.1(1) to have been received by the non-resident person as proceeds of the disposition of an income-averaging annuity contract;


5. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 2, lorsqu’une personne – autre qu’un agent jouissant d’un statut indépendant auquel s’appliquent les dispositions du paragraphe 6 – agit pour le compte d’une entreprise et dispose dans une partie de pouvoirs qu’elle y exerce habituellement lui permettant de conclure des contrats pour le compte de l’entreprise, cette entreprise est considérée comme ayant un établissement stable dans cette partie à l’égard des activités que cette personne exerce pour l’entreprise, à moins que les activ ...[+++]

5. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, where a person (other than an agent of an independent status to whom paragraph 6 applies) is acting on behalf of an enterprise and has, and habitually exercises, in a Party an authority to conclude contracts on behalf of the enterprise, that enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in that Party in respect of any activities which that person undertakes for ...[+++]


7. L'Office européen de lutte antifraude (OLAF) peut mener des enquêtes et notamment effectuer des contrôles et des vérifications sur place selon les dispositions et les modalités prévues par le règlement (UE, Euratom) n° 883/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 septembre 2013 relatif aux enquêtes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) et par le règlement (Euratom, CE) n° 2185/96 du Conseil du 11 novembre 1996 relatif aux contrôles et vérifications sur place effectués par la Commission pour la protection des intérêts financiers des Communautés européennes contre les fraudes et autres irrégularités, en vue d ...[+++]

7. The European Anti-fraud Office (OLAF) may carry out investigations, including on-the-spot checks and inspections in accordance with the provisions and procedures laid down in Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September 2013 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities with a view to establishing whether t ...[+++]


2 bis. L'Office européen de lutte antifraude (OLAF) peut mener des enquêtes, et notamment effectuer des contrôles et vérifications sur place selon les dispositions et modalités prévues par le règlement (CE) n° 1073/1999 du Parlement européen et du Conseil du 25 mai 1999 relatif aux enquêtes effectuées par l'OLAF et le règlement Euratom, CE) n° 2185/96 du Conseil du 11 novembre 1996 relatif aux contrôles et vérifications sur place effectués par la Commission pour la protection des intérêts financiers des Communautés européennes contre les fraudes et autres irrégularités en vue d'établir l'existence éventuelle d'une fraude, d'un acte de co ...[+++]

2a. The European Anti-Fraud Office (OLAF) may carry out investigations, including on-the-spot checks and inspections in accordance with the provisions and procedures laid down in Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council of 25 May 1999 concerning investigations conducted by OLAF and Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities with a view to establishing whether there has been fraud, corruption or any other i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon ces dispositions, les opérateurs économiques sont exclus des procédures d’appel d’offres s’ils ont causé des dommages en exécutant un contrat précédent de manière non satisfaisante ou si un pouvoir adjudicateur a résilié un contrat précédent en raison de circonstances engageant la responsabilité de l’opérateur.

According to these provisions, economic operators are excluded from tendering procedures if they have caused damage by failing to perform a previous contract properly or if a contracting authority has terminated a previous contract due to circumstances for which that operator was responsible.


Le délai pendant lequel les consommateurs peuvent se rétracter d'un contrat de vente est étendu à quatorze jours calendaires (alors qu'il est de sept jours selon les dispositions actuelles du droit de l'Union).

The period under which consumers can withdraw from a sales contract is extended to 14 calendar days (compared to the seven days legally prescribed by EU law today).


74. regrette que, jusqu'en juillet 2004, les contrats de stage et les contrats de fourniture de services conclus avec des indépendants, des entreprises ou des fondations aient été enregistrés dans le système informatique du Parlement sous le même code, sans distinction selon le type de contrat ou selon que le contrat s'adressait à un assistant ou à un stagiaire;

74. Regrets that, until July 2004, trainee contracts and service provider contracts with independent persons, companies or foundations were entered into the Parliament's computer system with the same code without regard for the type of contract or whether the contract referred to an assistant or a trainee;


74. regrette que, jusqu'en juillet 2004, les contrats de stage et les contrats de fourniture de services conclus avec des indépendants, des entreprises ou des fondations aient été enregistrés dans le système informatique du Parlement sous le même code, sans distinction selon le type de contrat ou selon que le contrat s'adressait à un assistant ou à un stagiaire;

74. Regrets that, until July 2004, trainee contracts and service provider contracts with independent persons, companies or foundations were entered into the Parliament's computer system with the same code without regard for the type of contract or whether the contract referred to an assistant or a trainee;


1. Lorsqu'un transfert de déchets auquel les autorités compétentes concernées ont consenti ne peut être mené à son terme comme prévu selon les dispositions des documents de notification et de mouvement et/ou du contrat visé à l'article 5, paragraphe 4, à l'article 6 et à l'article 17 , l'autorité compétente de destination et/ou de transit, selon le cas, en informe immédiatement l'autorité compétente d'expédition.

1. Where a shipment of waste to which the competent authorities concerned have consented cannot be completed as intended in accordance with the terms of the notification and movement documents and/or contract referred to in Articles 5(4), 6 and 17 , the competent authority of destination and/or transit as relevant, shall immediately inform the competent authority of dispatch.


La juridiction finlandaise avait indiqué, que selon les dispositions nationales, la valeur fiscale était différente selon le niveau (stade de commercialisation) auquel se situe l'importateur, c'est-à- dire selon qu'il est grossiste, détaillant ou consommateur.

The Finnish Court had pointed out that, under the national rules, the tax value differs according to the trading level of the importer of the vehicle, i.e whether he is active at the level of the wholesaler, retailer or consumer.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Selon les dispositions du contrat ->

Date index: 2022-06-20
w