Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Semaine nationale de la maladie coeliaque
Semaine nationale des maladies respiratoires

Translation of "Semaine nationale de la maladie coeliaque " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Semaine nationale de la maladie coeliaque

Celiac Awareness Week


Semaine nationale des maladies respiratoires

National Respiratory Awareness Week
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Suzanne Fortin-Duplessis : Honorables sénateurs, tout comme mes collègues, les sénateurs Martin et Meredith, l'ont fait hier, je prends aujourd'hui la parole pour souligner le 20 anniversaire de la Semaine de sensibilisation aux maladies mentales. Cette semaine de sensibilisation est une campagne nationale organisée par l'Alliance canadienne pour la maladie mentale.

Hon. Suzanne Fortin-Duplessis: Honourable senators, much like my colleagues Senator Martin and Senator Meredith did yesterday, I rise here today to recognize the 20th anniversary of Mental Illness Awareness Week, an annual national public education campaign organized by the Canadian Alliance on Mental Illness and Mental Health.


La Semaine de sensibilisation aux maladies mentales est une campagne d'éducation publique nationale organisée par l'Alliance canadienne pour la maladie mentale et la santé mentale, qui fait connaître l'histoire inspirante de Canadiennes et de Canadiens qui se rétablissent d'une maladie mentale.

Mental Illness Awareness Week is a national public awareness campaign organized by the Canadian Alliance on Mental Illness and Mental Health to share the inspiring stories of Canadians who are recovering from a mental illness.


(Le document est déposé) Question n 223 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients dont la maladie de Lyme n’est pas traitée sont susceptibles de se plaindre de symptômes neurologiques des mois ou des années après avoir été infectées; b) d’après l’en ...[+++]

(Return tabled) Question No. 223 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what percentage of untreated Lyme disease patients are at risk of developing chronic neurological complaints months to years after infection; (b) based on all epidemiological data collected since Lyme disease became a nationally-reportabl ...[+++]


La législation nationale peut limiter la responsabilité de l’armateur en matière de prise en charge des soins médicaux, de la nourriture ou du logement à une période qui ne peut être inférieure à 16 semaines à partir du jour de l’accident ou du début de la maladie.

National laws or regulations may limit the liability of the shipowner to defray the expense of medical care and board and lodging to a period which shall not be less than 16 weeks from the day of the injury or the commencement of the sickness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La législation nationale peut limiter l’obligation de l’armateur de verser à un marin débarqué tout ou partie de son salaire à une période qui ne peut être inférieure à 16 semaines à partir du jour de l’accident ou du début de la maladie.

National laws or regulations may limit the liability of the shipowner to pay wages in whole or in part in respect of a seafarer no longer on board to a period which shall not be less than 16 weeks from the day of the injury or the commencement of the sickness.


La législation nationale peut limiter l’obligation de l’armateur de verser à un marin débarqué tout ou partie de son salaire à une période qui ne peut être inférieure à 16 semaines à partir du jour de l’accident ou du début de la maladie.

National laws or regulations may limit the liability of the shipowner to pay wages in whole or in part in respect of a seafarer no longer on board to a period which shall not be less than 16 weeks from the day of the injury or the commencement of the sickness.


La législation nationale peut limiter la responsabilité de l’armateur en matière de prise en charge des soins médicaux, de la nourriture ou du logement à une période qui ne peut être inférieure à 16 semaines à partir du jour de l’accident ou du début de la maladie.

National laws or regulations may limit the liability of the shipowner to defray the expense of medical care and board and lodging to a period which shall not be less than 16 weeks from the day of the injury or the commencement of the sickness.


L'Association canadienne de la maladie coeliaque est une organisation nationale bénévole de la santé qui offre des services et un soutien aux personnes atteintes de cette maladie.

The Canadian Celiac Association is a national organization dedicated to providing services and support to persons with this disease.


La semaine du 2 au 8 octobre a été désignée semaine de sensibilisation à la maladie coeliaque par l'Association canadienne de la maladie coeliaque.

The week of October 2 to 8 has been designated as Celiac Awareness Week by the Canadian Celiac Association.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Semaine nationale de la maladie coeliaque ->

Date index: 2021-02-06
w