Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si je vois jour à cela

Translation of "Si je vois jour à cela " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je peux comprendre qu'une campagne qui a pour objet de soutenir les pêches alaskiennes ou améliorer la sécurité énergétique américaine présente un avantage tangible pour la population américaine, mais je vois mal comment cela peut être bénéfique pour le Canada que des organismes écologiques canadiens participent à une campagne américaine contre un secteur d'activité canadien.

I can see how a campaign to prop up Alaskan fisheries and a campaign to bolster American energy security provides a tangible benefit to the American people, but I do not see how it benefits Canada when Canadian environmental organizations lend themselves to an American campaign against a Canadian industry.


Cela signifie une amélioration de l'état des voies, une électrification et une augmentation de lignes à double voie, ainsi que le fait d'assurer une interopérabilité entre pays (en normalisant pleinement les gabarits des voies et les systèmes d'alimentation électrique). Cela signifie aussi de tenir explicitement compte des différences dans les situation locales de façon à concevoir une politique de transports coordonnée - qui manque dans un certain nombre d'Etats membres actuels - susceptible de faire atteindre les objectifs de développement de la région concernée ...[+++]

This means improving the state of track, electrification and increasing double-track lines as well as ensuring inter-operability between countries (by fully standardising track gauges and electricity supply systems).It also means taking explicit account of variations in local circumstances so as to design a coordinated transport policy - something which is lacking in a number of existing Member States - which achieves development objectives in the region concerned while minimising environmental damage.


Un règlement communautaire mis à jour sur les statistiques relatives au transport de marchandises par voies navigables, qui suit actuellement la procédure législative, peut contribuer à la réalisation de cet objectif.

An updated EU regulation on statistics of goods transport by inland waterways, currently in the legislative procedure, can contribute to this objective.


En toute franchise, je vois mal comment cela pourrait se produire si les sénateurs élus dans une province étaient néo-démocrates ou libéraux.

Frankly, that is a situation I cannot see arising if, in this case, NDP or Liberal senators were elected in a province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que mère de cinq enfants, je peux dire à la Chambre que je vois dans tout cela une bonne leçon pour eux.

As a mother of five, I can assure the House that I want my children to learn from this.


excepté pour les réseaux isolés, soient complètement électrifiées en ce qui concerne les voies et, dans la mesure où cela est nécessaire pour l'exploitation des trains électriques, en ce qui concerne les voies de service.

save in the case of isolated networks, is fully electrified as regards line tracks and, to the extent necessary for electric train operations, as regards sidings.


d)excepté pour les réseaux isolés, soient complètement électrifiées en ce qui concerne les voies et, dans la mesure où cela est nécessaire pour l'exploitation des trains électriques, en ce qui concerne les voies de service.

(d)save in the case of isolated networks, is fully electrified as regards line tracks and, to the extent necessary for electric train operations, as regards sidings.


une électrification complète des voies et, dans la mesure cela est nécessaire pour l'exploitation des trains électriques, les voies de service.

full electrification of the line tracks and, as far as necessary for electric train operations, sidings.


M. Janigan: Je ne prétends pas être un expert en ce qui concerne l'application des «tarifs, prix, taux ou frais» que mentionne le projet de loi, mais étant donné la façon dont les dispositions concernant les mesures correctives sont libellées, je vois mal comment cela s'applique aux vols intérieurs, compte tenu de la façon dont l'expression «service intérieur» est utilisée dans la loi.

Mr. Janigan: I cannot pretend to be an expert on the precise provisions of this bill in terms of the application of the terms " tariff, fare, rate or charge," but it seems to me that there is some difficulty with the way it is worded in the remedial sections in applying that back to a domestic circumstance, particularly in the way " domestic service" is used throughout the act itself.


Mme Ellis : Je sais que c'est une question très générale, et je vois bien que cela préoccupe le comité, mais je ne peux pas vous donner d'avis à ce sujet.

Ms. Ellis: I do not. I know it is a very general question, and I am sure it is a concern for the committee, but I could not comment on that.




Others have searched : Si je vois jour à cela     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Si je vois jour à cela ->

Date index: 2022-01-01
w