Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Araucaria
Arbre aux singes
Arbre du Chili
Atèle du Costa Rica
CD209
Cul de singe
Cul-de-singe
Désespoir des singes
Désespoir du singe
Grand singe
Lac Singing
Patas
Récepteur DC-SING
Récepteur d'attachement DC-SING
Singe anthropoïde
Singe araignée du Panama
Singe pleureur
Singe rouge
Singe-araignée aux mains noires
Virus Mason-Pfizer du singe
Virus de la variole du singe
érythrocèbe

Traduction de «Singes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
araucaria | arbre aux singes | arbre du Chili | désespoir des singes | désespoir du singe

hardy monkey-puzzle | monkey puzzle tree


atèle du Costa Rica | singe araignée du Panama | singe-araignée aux mains noires

black-browed spider monkey | red-bellied spider monkey


patas | singe pleureur | érythrocèbe | singe rouge

patas | hussar monkey


récepteur DC-SING | récepteur d'attachement DC-SING | CD209

DC-SING receptor | cluster of differentiation 209 | CD209


grand singe | singe anthropoïde

ape | great ape | anthropoid ape | lesser ape










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’utilisation de primates non humains est soumise à des restrictions et le recours aux grands singes (chimpanzés, bonobos, gorilles et orangs-outans) est interdit.

The use of non-human primates is subject to restrictions and the use of great apes (chimpanzees, bonobos, gorillas and orang-utans) is forbidden.


2. Lorsqu’un État membre a des motifs valables d’estimer qu’une action est essentielle aux fins de la conservation de l’espèce ou du fait de l’apparition imprévue, chez l’homme, d’une affection clinique invalidante ou potentiellement mortelle, il peut adopter une mesure provisoire permettant l’utilisation de grands singes dans les procédures poursuivant l’un des objectifs visés à l’article 5, points b) i), c) ou e), à condition que l’objectif de la procédure ne puisse pas être atteint en recourant à des espèces autres que les grands singes ou à des méthodes alternatives.

2. Where a Member State has justifiable grounds for believing that action is essential for the preservation of the species or in relation to an unexpected outbreak of a life-threatening or debilitating clinical condition in human beings, it may adopt a provisional measure allowing the use of great apes in procedures having one of the purposes referred to in points (b)(i), (c) or (e) of Article 5; provided that the purpose of the procedure cannot be achieved by the use of species other than great apes or by the use of alternative methods.


2. Lorsqu’un État membre a des motifs valables d’estimer qu’une action est essentielle aux fins de la conservation de l’espèce ou du fait de l’apparition imprévue, chez l’homme, d’une affection clinique invalidante ou potentiellement mortelle, il peut adopter une mesure provisoire permettant l’utilisation de grands singes dans les procédures poursuivant l’un des objectifs visés à l’article 5, points b) i), c) ou e), à condition que l’objectif de la procédure ne puisse pas être atteint en recourant à des espèces autres que les grands singes ou à des méthodes alternatives.

2. Where a Member State has justifiable grounds for believing that action is essential for the preservation of the species or in relation to an unexpected outbreak of a life-threatening or debilitating clinical condition in human beings, it may adopt a provisional measure allowing the use of great apes in procedures having one of the purposes referred to in points (b)(i), (c) or (e) of Article 5; provided that the purpose of the procedure cannot be achieved by the use of species other than great apes or by the use of alternative methods.


Il y a lieu de n’autoriser l’utilisation des grands singes, en tant qu’espèces les plus proches des êtres humains, avec les aptitudes sociales et comportementales les plus avancées, qu’aux fins des recherches visant à la préservation de ces espèces, et lorsque des actions concernant une affection potentiellement mortelle ou invalidante frappant l’homme s’imposent, et qu’aucune autre espèce ni méthode alternative ne suffirait pour répondre aux besoins de la procédure.

The use of great apes, as the closest species to human beings with the most advanced social and behavioural skills, should be permitted only for the purposes of research aimed at the preservation of those species and where action in relation to a life-threatening, debilitating condition endangering human beings is warranted, and no other species or alternative method would suffice in order to achieve the aims of the procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Nonobstant les paragraphes 1 et 2, les grands singes ne sont pas utilisés dans des procédures, sous réserve du recours à la clause de sauvegarde figurant à l’article 55, paragraphe 2.

3. Notwithstanding paragraphs 1 and 2, great apes shall not be used in procedures, subject to the use of the safeguard clause in Article 55(2).


1. Lorsqu’un État membre a des motifs valables d’estimer qu’une action est essentielle aux fins de la conservation de l’espèce ou du fait de l’apparition imprévue, chez l’homme, d’une affection clinique invalidante ou potentiellement mortelle, il peut autoriser l’utilisation de grands singes dans les procédures poursuivant l’un des objectifs visés à l’article 5, paragraphe 2, point a), à l’article 5, paragraphe 3, ou à l’article 5, paragraphe 5, à condition que l’objectif de la procédure ne puisse pas être atteint en recourant à des espèces autres que les grands singes ou à des méthodes de substitution. Toutefois, la référence à l’articl ...[+++]

1. Where a Member State has justifiable grounds for believing that action is essential for the preservation of the species or in relation to an unexpected outbreak of a life-threatening or debilitating clinical condition in human beings, it may authorise the use of great apes in procedures having one of the purposes referred to in Article 5(2)(a), (3) or 5; provided that the purpose of the procedure cannot be achieved by the use of other species than great apes or by the use of alternative methods. However, the reference to Article 5(2)(a) shall not be taken to include the reference to animals or plants.


De papayes, tamarins, pommes de cajou, litchis, fruits du jaquier (pain des singes), sapotilles, fruits de la passion, caramboles et pitahayas

Containing papaws, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruits, sapodillo, plums, passion fruit, carambola and potahaya


Comme en 2002, aucun singe anthropoïde n'a été utilisé dans l'UE en 2005.

As in 2002, no Great Apes were used in experiments in the EU in 2005.


Aucun singe anthropoïde n'a cependant été utilisé en 2002. - Bien qu'un État membre ait regroupé les cébidés et les cercopithécidés en 1999, on peut néanmoins faire l'observation qualitative qu'en 2002, l'utilisation des cébidés a diminué.

However, in 2002 no great apes were used. - Although one Member State reported new and old world monkeys together in 1999, one can nevertheless make the qualitative observation that in 2002 there was a decrease in the use of new world monkeys.


Notons qu'aucun singe n'a été utilisé en 2002.

Note that in 2002 no apes were used.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Singes ->

Date index: 2024-03-24
w