Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fumigant
Inhalation de colle
Inhalation de vapeurs de colle
Insecticide asphyxiant
Insecticide d'inhalation
Insecticide fumigant
Insecticide fumigène
Insecticide gazeux
Insecticide volatil
Poison d'inhalation
Poudre pour solution pour inhalation par nébuliseur
Reniflement de colle
Solution pour inhalation
Solution pour inhalation en flacon pressurisé
Solution pour inhalation par fumigation
Solution pour inhalation par nébuliseur
Solution pour inhalation par vapeur

Translation of "Solution pour inhalation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Solution pour inhalation par nébuliseur

Inhalation solution


Solution pour inhalation par fumigation

Inhalation vapour, solution


Solution pour inhalation en flacon pressurisé

Pressurised inhalation, solution


Solution pour inhalation par vapeur

Inhalation vapor solution


Solution pour inhalation par nébuliseur

Solution for nebuliser


Poudre pour solution pour inhalation par nébuliseur

Powder for nebulizer solution


insecticide d'inhalation [ insecticide fumigant | insecticide gazeux | insecticide fumigène | poison d'inhalation | insecticide volatil ]

fumigant insecticide [ fumigation insecticide | respiratory insecticide | inhalation poison | fumigant | space insecticide ]


inhalation de vapeurs de colle [ inhalation de colle | reniflement de colle ]

glue sniffing


insecticide d'inhalation | insecticide gazeux | insecticide fumigant | insecticide fumigène | poison d'inhalation | fumigant | insecticide asphyxiant

fumigant | fumigation insecticide | respiratory insecticide | inhalation poison
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
solution pour inhalation (aérosol), 50 microgrammes par dose (dipropionate) ou 250 microgrammes (dipropionate) par dose

inhalation (aerosol), 50 micrograms per dose (dipropionate) or 250 micrograms (dipropionate) per dose


comprimé, 2 mg ou 4 mg (sous forme de sulfate); solution pour inhalation (aérosol), 100 microgrammes (sous forme de sulfate) par dose; sirop, 2 mg (sous forme de sulfate)/5 ml; solution injectable, 50 microgrammes (sous forme de sulfate)/ml en ampoule de 5 ml; solution pour nébuliseur, 5 mg (sous forme de sulfate)/ml

tablet, 2 mg or 4 mg (as sulfate); inhalation (aerosol), 100 micrograms (as sulfate) per dose; syrup, 2 mg/5 mL; injection, 50 micrograms (as sulfate)/mL in 5-mL ampoule; respirator solution for use in nebulizers, 5 mg (as sulfate)/mL


Vous devez examiner celles qui sont disponibles: le NMP existe depuis 11 ans, mais ce n’est que maintenant que l’on sait qu’il est reprotoxique; il existe des solvants inflammables qui peuvent provoquer des problèmes d’inhalation de vapeurs de colle; il existe des drogues du viol qui sont considérées comme des solutions de remplacement sûres; il existe le DBE, dont on sait peu de choses; et il y a les lampes à souder et des méthodes de ponçage plus élémentaires qui peu ...[+++]

Look at the alternatives that are available: NMP has been available for 11 years, but only now is found to be reprotoxic; there are flammable solvents that can cause glue-sniffing problems; there are date-rape drug substances that are seen as safe alternatives; there is DBE, about which not much is known; and there are the more basic blowlamps and sanding methods that can be used, although dust and other problems arise there. So let us now go back and thoroughly investigate the alternatives so that we really can be sure that we are providing a safer alternative for our constituents.


Le programme de soutien communautaire permet à des groupes communautaires de trouver des solutions concrètes aux problèmes liés à l'abus des drogues auxquels ils sont confrontés. Nous avons également des programmes destinés à résoudre les problèmes propres aux peuples autochtones, notamment l'inhalation de vapeurs de solvants.

The community support program allows community groups to develop solutions specific to their substance abuse problems and we also have programs to address the unique problems of our native peoples, especially solvent and inhalant abuse, and the department has also introduced the national native role model program.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour certaines personnes, la solution à ces problèmes s'est avérée de fumer ou d'inhaler de la marijuana.

For some, the solution to these problems has been to smoke or inhale marijuana.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Solution pour inhalation ->

Date index: 2023-11-14
w