Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul des sommes restant à payer
Dette
Indicateur de la somme à payer
Indicateur du prix
Les sommes ainsi accumulées
Somme à payer
Sommes accumulées à payer
Sommes à payer
Sommes à payer aux AMG
Sommes à recevoir et sommes à payer
Sommes à verser

Translation of "Sommes accumulées à payer " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


calcul des sommes restant à payer

calculation of the sums still to be paid




dette | somme à payer

account payable | amount payable | payable


indicateur du prix | indicateur de la somme à payer

cash meter | dollar meter




sommes à recevoir et sommes à payer

receivables and payables


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné la structure du régime, aucune somme d'argent n'a été accumulée pour payer les prestations.

Because of the way the plan was structured, there is no money waiting to pay the benefits.


(4) Malgré le fait que les paiements spéciaux visés au paragraphe (1) peuvent être échelonnés sur une période dépassant celle prévue à la partie 1, pour l’application du paragraphe 8(1) de la Loi, est réputé être une somme accumulée au fonds de pension l’excédent du total des paiements spéciaux qui auraient été versés au fonds de pension en application de cette partie depuis la survenance du déficit initial de solvabilité — lesquels paiements sont rajustés pour tenir compte des réductions de paiements spéciaux résultant de l’application du Règlement de 1985 sur les normes de prestation de pension et majorés de l’inté ...[+++]

(4) Despite the fact that the special payments set out in subsection (1) may be made over a period that exceeds the period applicable under Part 1, for the purposes of subsection 8(1) of the Act, the amount by which the aggregate amount of special payments that would have been remitted to the pension fund in accordance with that Part from the day on which the initial solvency deficiency emerged, as adjusted to take into account the reductions in special payments resulting from the application of the Pension Benefits Standards Regulations, 1985, plus interest, exceeds the aggregate amount of special payments made to the pension fund in ac ...[+++]


Le député est-il d'avis que nous devrions dire à tous les employés du pays que nous sommes désolés mais que la caisse est vide parce que le Parti réformiste a pris la parole à la Chambre des communes et exigé que nous dépensions toutes les sommes accumulées au cours des trois dernières années alors que la situation était favorable?

Is he saying that we should tell every employee in the country that we are sorry but the pot has run out of money because the Reform Party stood in the House of Commons and asked us to spend all the surplus we accumulated over the past three years during good times?


(d) les informations sur la façon de calculer la composante variable doivent être fournies aux investisseurs de manière concise et dans un langage non technique, à la fois dans le prospectus et dans les informations clés pour l’investisseur et ces informations doivent démontrer comment la composante variable est touchée de façon symétrique aussi bien par des bonnes performances que par des performances médiocres de l'OCPVM, comment elle est calculée et contenir des exemples réalistes de sommes accumulées sur une période d'un an.

(d) information on the means by which any variable component is calculated must be provided to investors in a concise manner and in non-technical language, both in the prospectus and in the key investor information and that information must demonstrate how the variable component is affected symmetrically by both good and poor performance of the UCITS, how it is calculated and contain realistic examples of absolute amounts accumulated during a one year period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant qu’utilisateurs de musique, nous sommes ravis de payer un prix juste aux auteurs et compositeurs, mais nous voulons payer le moins possible aux bureaucrates et aux multinationales géantes.

As music users we are happy to pay a fair price to writers and composers, but we want to pay as little as possible to bureaucrats and multinational giants.


Il ne fait aucun doute qu'il importe d'assurer notre prospérité, mais à un moment donné il faudra définir qui nous sommes, pourquoi nous sommes ce que nous sommes, et quel prix nous sommes disposés à payer pour préserver notre identité.

That we have prosperity, I have no doubt, is important, but at some point we will have to determine who we are, why we are who we are, and the price that we are willing to pay for that.


Depuis la réforme de 1998, qui a doublé le montant de la retenue prélevée auprès des producteurs pour financer le Fonds (de 1% à 2%), la Commission n'a lancé aucun appel à propositions et n'a pas davantage engagé de procédures de marchés publics, si bien que la somme accumulée au cours de la période 1999–2001 s'élève désormais à 60 millions d'euros.

Since the reform of the COM in 1998, when the amount of the deduction from producers to finance the Fund was doubled (from 1% to 2%), the Commission has not issued calls for proposals or carried out any public contract procedures, and approximately EUR 60 million accumulated during the period 1999 – 2001.


Il y a donc urgence, me semble-t-il, à poser la question de la validation continue de notre modèle social européen et du prix que nous sommes prêts à payer pour produire cette cohésion sociale, cette citoyenneté.

We must, therefore, urgently discuss the issue of the continuous assessment of the European social model and of the price that we are prepared to pay to produce this social cohesion, this citizenship.


Cette somme servira à payer plus de 30 fonctionnaires chargés de gérer les activités restantes.

That will pay the salaries of more than 30 officials employed to manage the ECSC’s remaining functions.


En bref, sénateur Gigantès, cette motion est relative à de vraies personnes - les Canadiens moyens qui cherchent à se faire leur propre pension et qui ne savent peut-être pas qu'une mauvaise politique publique conduit à des rendements inférieurs et donc à des sommes accumulées moindre au moment de la retraite.

In short, Senator Gigantès, this motion is about real people - average Canadians who are concerned about providing for their own retirement and who largely are unaware that poor public policy is leading to lower returns and therefore lower levels of savings available upon retirement.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Sommes accumulées à payer ->

Date index: 2022-09-03
w