1. La présente directive s'applique aux enveloppes de résistance en acier des bouteilles sans soudure, c'est-à-dire constituées d'une seule pièce, susceptibles d'être remplies plusieurs fois et pouvant être transportées, d'une contenance au moins égale à 0,5 litre et n'excédant pas 150 litres, destinées à contenir des gaz comprimés, liquéfiés ou dissous.
1. This Directive shall apply to the steel pressure-resistant shells of seamless cylinders, i.e. formed from a single piece, capable of being refilled and transported, with a capacity of between 0,5 and 150 litres inclusive and designed to contain compressed, liquefied or dissolved gases.