Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clapet de mise à l'air libre
Clapet de purge
Clapet de vidange
Purgeur
Purgeur
Purgeur automatique
Robinet de purge
Robinet de vidage
Robinet de vidange
Soupape d'arrêt du réservoir d'égalisation
Soupape d'arrêt du réservoir de compensation
Soupape d'aération
Soupape de drainage
Soupape de dégazage
Soupape de purge
Soupape de purge
Soupape de purge automatique
Soupape de purge du réservoir
Soupape de purge du réservoir d'air
Soupape de sûreté de réservoirs principaux
Soupape de vidange
Soupape de vidange
Valve d'arrêt du réservoir d'égalisation
Valve d'arrêt du réservoir de compensation
Valve de purge automatique

Traduction de «Soupape de purge du réservoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soupape de purge du réservoir d'air

air tank drain valve




robinet de vidange [ robinet de purge | soupape de purge | purgeur | robinet de vidage | soupape de vidange | soupape de drainage ]

drain valve [ drain cock | drain cock valve | draining valve | drainage valve | draw-off valve | blowoff valve | washout valve | drain tap | draw-off cock ]


purgeur (1) | soupape de purge (2) | soupape d'aération (3) | clapet de mise à l'air libre (4) | soupape de dégazage (5) | clapet de purge (6)

vapor release valve (1) | bleed valve (2)


soupape d'arrêt du réservoir d'égalisation [ soupape d'arrêt du réservoir de compensation | valve d'arrêt du réservoir d'égalisation | valve d'arrêt du réservoir de compensation ]

equalizing reservoir cut-off valve


clapet de vidange | purgeur | soupape de purge | soupape de vidange

drain valve | draining valve


valve de purge automatique | purgeur automatique | soupape de purge automatique

automatic condensate drain valve | spitter valve | automatic moisture ejector | automatic moisture ejection valve | automatic moisture drain valve | automatic bleeder valve


soupape de purge (1) | soupape de vidange (2)

drain valve (1) | dump valve (2)




soupape de sûreté de réservoirs principaux

main reservoir safety valve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Les soupapes de sûreté des réservoirs devront être munies d’un évent vertical débouchant à l’extérieur à un endroit sûr et qui soit à une distance d’au moins sept pieds au-dessus du réservoir; mais dans le cas d’un réservoir qui a une capacité de 2 000 gallons impériaux ou moins et qui n’est pas muni d’une échelle ou d’un autre moyen d’accès à la partie supérieure, la partie supérieure de l’évent ne devra pas être à moins de sept pieds au-dessus d ...[+++]

(3) Tank safety relief valves shall be vented vertically to the outside atmosphere at a safe location and at least seven feet above the tank; except that for a tank of 2,000 Imperial gallons capacity or less and not provided with a ladder or other means of access to the top, the top of the vent shall not be less than seven feet above ground level.


(2) Si l’installation n’est pas clôturée, toutes les soupapes d’arrêt des réservoirs d’emmagasinage seront verrouillées en position fermée lorsque l’installation est sans surveillance (Les soupapes ne seront jamais verrouillées en position ouverte).

(2) If the installation is not fenced, then all storage tank shut-off valves shall be locked in the fully closed position when the plant is unattended (Valves shall not be locked in an open position).


(2) Si l’installation n’est pas clôturée, toutes les soupapes d’arrêt des réservoirs d’emmagasinage seront verrouillées en position fermée lorsque l’installation est sans surveillance (Les soupapes ne seront jamais verrouillées en position ouverte).

(2) If the installation is not fenced, then all storage tank shut-off valves shall be locked in the fully closed position when the plant is unattended (Valves shall not be locked in an open position).


(4) Les soupapes d’arrêt des réservoirs d’emmagasinage au sol situées au-dessous du niveau du liquide seront établies aussi près que possible de l’enveloppe du réservoir.

(4) Shut-off valves located below liquid level on above ground storage tanks shall be located as close as possible to the storage tank shell.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) soit pour maintenir une pression de 172 kPa au niveau du diffuseur le plus élevé, lorsque la soupape de purge de 50 mm de diamètre mentionnée à l’alinéa c) sera grande ouverte,

(ii) to maintain a pressure of 172 kPa at the level of the highest sprinkler with the 50 mm diameter waste valve referred to in paragraph (c) fully open,


Dans le cas des réservoirs internes en acier, le dispositif de décompression secondaire doit limiter la pression à l’intérieur du réservoir à 136 % de la pression de service maximale admissible (PSMA) du réservoir intérieur, si une soupape de sécurité est utilisée comme dispositif de décompression secondaire.

In the case of steel inner tanks, the secondary pressure relief device shall limit the pressure in the tank to 136 per cent of the Maximum Allowable Working Pressure (MAWP) of the inner tank, if a safety valve is used as secondary pressure relief device.


Le réglage de la soupape de sécurité du réservoir de carburant est identique.

The setting of the fuel tank relief valve is identical.


Le réglage de la soupape de sécurité du réservoir de carburant est identique.

The setting of the fuel tank relief valve is identical.


Dessin et description technique du ou des réservoir(s) incluant l'ensemble des joints et des canalisations du système d'aération et de compensation de la surpression, les bouchons, les soupapes et les dispositifs de fixation: .

Drawing and technical description of the tank(s) with all connections and all lines of the breathing and venting system, locks, valves, fastening devices:


2.5.1. Lorsque le véhicule à moteur est muni de réservoirs auxiliaires d'une capacité totale supérieure à 20 % de la capacité totale des réservoirs de freins, il doit être procédé à un essai complémentaire pendant lequel il ne doit y avoir aucune perturbation du fonctionnement des soupapes de remplissage des réservoirs auxiliaires.

2.5.1. When the vehicle is equipped with an auxiliary equipment reservoir or reservoirs with a total capacity exceeding 20 % of the total capacity of the brake reservoirs, an additional test shall be carried out during the course of which there shall be no interference with the functioning of the valves controlling the filling of the auxiliary equipment reservoir(s).


w